Nevertheless, aid for education has not increased following the 2000 Dakar Education for All Forum, despite the donors' pledges that no country committed to attaining Education for All would be left without external funding. | UN | ومع ذلك فإن مساعدات التعليم لم تزدد منذ محفل داكار 2000 للتعليم من أجل الجميع، رغم تعهد المتبرعين بألا تترك أي دولة ملتزمة بتحقيق التعليم من أجل الجميع دون تمويل خارجي. |
The Education for All Summit was supported by UNESCO, UNICEF and UNFPA. | UN | ودعمت اليونسكو واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان اجتماع قمة التعليم من أجل الجميع. |
In order to raise the effectiveness of multilateral initiatives, Germany will continue to support the reform of the international education initiative Education for All and the associated Fast Track Initiative. | UN | ومن أجل زيادة فعالية المبادرات المتعددة الأطراف ستواصل ألمانيا تقديم الدعم لإصلاح المبادرة التعليمية الدولية المعروفة باسم التعليم من أجل الجميع ومبادرة المسار السريع المرتبطة بها. |
Crucial to the achievement of Education for All is the right to education for children with disabilities, as described in the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | ومن الأمور الأساسية بالنسبة لتحقيق برنامج التعليم من أجل الجميع الحق في التعليم بالنسبة للأطفال المعوقين، كما ورد في اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
If specific measures are not taken to include children with disabilities in education and learning, Education for All will not be achieved, the Millennium Development Goals will not be achieved and the rights of children with disabilities will be denied. | UN | وإذا لم تتخذ تدابير خاصة لإلحاق الأطفال المعوقين بعملية التعليم والتعلم فإن هدف التعليم من أجل الجميع لن يتحقق كما أن الأهداف الإنمائية للألفية لن تتحقق ولن تكون حقوق الأطفال المعوقين قد احترمت. |
337. The Committee also welcomes the Education for All programme, which benefits more than one third of the population. | UN | 337- وترحب اللجنة أيضاً ببرنامج " التعليم من أجل الجميع " ، الذي يفيد أكثر من ثلث السكان. |
9. The Committee also welcomes the " Education for All " programme, which benefits more than one third of the population. | UN | 9- وترحب اللجنة أيضاً ببرنامج " التعليم من أجل الجميع " ، الذي يفيد أكثر من ثلث السكان. |
Achieving Education for All | News-Commentary | تحقيق هدف التعليم من أجل الجميع |
The national plan of action, called " Education for All " aimed for universal primary school enrolment by 2015. | UN | وتهدف خطة العمل الوطنية، التي تسمى " التعليم من أجل الجميع " إلى الالتحاق الشامل بالتعليم المدرسي الابتدائي بحلول سنة 2015. |
38. Countries lacking the planning and institutional capacity to benefit from this special programme should be supported to enable them to design and implement the Education for All programmes. | UN | ٣٨ - أما البلدان التي تفتقر إلى القدرة التخطيطية والمؤسسية التي تؤهلها للاستفادة من هذا البرنامج الخاص فلا بد من مساندتها لتمكينها من تصميم وتنفيذ برنامج لتوفير التعليم من أجل الجميع. |
Human rights education should be included in the " Education for All " plans (Ministries of Education). | UN | كما ينبغي إدراج تعليم حقوق الإنسان في خطط " التعليم من أجل الجميع " (وزارات التعليم). |
The Education for All movement, for example, began in 1990 and was renewed a decade later. | UN | وعلى سبيل المثال، بدأت حركة التعليم من أجل الجميع في عام 1990 وتجددت بعد عقد من الزمن(). |
(b) United Nations Literacy Decade: Education for All (continued) | UN | (ب) عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: التعليم من أجل الجميع (تابع) |
(b) United Nations Literacy Decade: Education for All (continued) (A/59/267) | UN | (ب) عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: التعليم من أجل الجميع (تابع) (A/59/267) |
In addition, as a co-founder and active member of the Education for All Fast Track Initiative (EFA FTI), Germany also contributes to the achievement of Millennium Development Goals 2 and 3 and the six EFA goals in the context of this important international process. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فسوف تسهم ألمانيا، باعتبارها شريكا في وضع مبادرة المسار السريع الخاصة ببرنامج التعليم من أجل الجميع ومن الأعضاء الناشطين بها، في تحقيق الهدفين 2 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الستة لبرنامج التعليم من أجل الجميع في سياق هذه العملية الدولية الهامة. |
2. Focus on " Education for All " , and ensure that the learning needs of all young people are met through equitable access to basic education. | UN | 2 - التركيز على " التعليم من أجل الجميع " ، وضمان إشباع الاحتياجات التعليمية لجميع الشباب من خلال تيسير الحصول على التعليم الأساسي بشكل متكافئ. |
3. Teacher training, an essential component of education for all: Modules on disability should be part of all pre- and in-service training of teachers. | UN | 3 - إعداد المعلمين كعنصر أساسي من عناصر التعليم من أجل الجميع: ينبغي أن تكون الوحدات المتعلقة بالإعاقة جزءا من جميع برامج إعداد المعلمين سواء قبل التحاقهم بالخدمة أو أثناء الخدمة. |
Education for All should focus on the best interests of the child, including children belonging to autochthonous and/or national and ethnic minorities, and the education system for minority children should pay special focus on legislative policies and programmes relevant to them. | UN | وينبغي في تحقيق برنامج التعليم من أجل الجميع التركيز على مصالح الأطفال، بما في ذلك الأطفال المنتمون إلى السكان الأصليين أو إلى الأقليات القومية أو الإثنية، وينبغي أن توجه في نظام التعليم بالنسبة لأطفال الأقليات عناية خاصة مع التركيز على السياسات التشريعية وعلى البرامج ذات الصلة بهم. |
Financing Education for All | News-Commentary | تمويل التعليم من أجل الجميع |
6. Ms. Arocha-Domínguez, referring to article 10, said that she would appreciate receiving further information regarding the " National Plan of Action on Education for All " for 2003-2015, particularly with regard to women living in rural areas. | UN | 6 - السيدة أروشا - دومينغيز: أشارت إلى المادة 10 وقالت إنها تقدر لو تلقت مزيداً من المعلومات بشأن " خطة العمل الوطنية بشأن التعليم من أجل الجميع " للفترة 2003 - 2015، وخصوصاً فيما يتعلق بالنساء اللائي يعشن في المناطق الريفية. |