ويكيبيديا

    "التعليم والتدريب المهني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education and vocational training
        
    • vocational education and training
        
    • education and professional training
        
    • VET
        
    • educational and vocational training
        
    • educational and training
        
    • vocational and educational training
        
    • education and job training
        
    • schooling and vocational training
        
    education and vocational training were provided to minor victims. UN كما يتم توفير التعليم والتدريب المهني للضحايا القصّر.
    Many of those plans focus on promoting entrepreneurship and on offering young people better access to education and vocational training. UN ويُركز كثير من تلك الخطط على تشجيع تنظيم المشاريع وعلى إتاحة فرص أفضل للشباب لتلقي التعليم والتدريب المهني.
    education and vocational training are the strategic axes of our governance and take up over half of our State budget. UN ويشكل التعليم والتدريب المهني المحورين الاستراتيجيين لإدارتنا ويستحوذان على أكثر من نصف ميزانية دولتنا.
    Men and women with disabilities are provided with equipment through the vocational education and training Disability Support Service. UN ويحصل الرجال والنساء من ذوي الإعاقة على معدات عن طريق دائرة التعليم والتدريب المهني للمعاقين.
    We are investing strongly in education and professional training. UN ونحن نستثمر بقوة في التعليم والتدريب المهني.
    Do you two happen to know where the mid-valley VET clinic is? Open Subtitles هل اثنين أعلم حيث التعليم والتدريب المهني عيادة منتصف الوادي هي؟
    They are often not adequately catered for in post-conflict educational and vocational training opportunities. UN ونادرا ما توفر لهن الرعاية في فترة ما بعد الحرب على صعيدي التعليم والتدريب المهني.
    It saluted the efforts in education and vocational training, and the dissemination of universal human rights principles. UN ونوَّه بالجهود المبذولة في مجال التعليم والتدريب المهني ونشر المبادئ العالمية لحقوق الإنسان.
    Work carried out within the framework of education and vocational training is under certain conditions excluded from the application of the Convention. UN ويُستثنى من تطبيق الاتفاقية، في ظروف معيّنة، العمل الذي يُضطلع به في إطار التعليم والتدريب المهني.
    Morocco noted that both countries have signed a cooperation agreement in the area of education with a view to modernizing and promoting education and vocational training. UN ولاحظ المغرب أن البلدين قد وقعا اتفاق تعاون في مجال التعليم بغية تحديث وتطوير نظام التعليم والتدريب المهني.
    Established a group of role models in order to promote non-specific gender choices of education and vocational training. UN :: حددت مجموعة من الأدوار النموذجية من أجل تعزيز خيارات التعليم والتدريب المهني غير المحددة حسب نوع الجنس.
    The lack of appropriate education and vocational training discriminates against them by denying them job opportunities in the future. UN وقلّة توفير التعليم والتدريب المهني الملائمين يميّز ضد هؤلاء الأطفال بحرمانهم من فرص العمل في المستقبل.
    For that to happen, there was a need for major investment in education and vocational training. UN ولكي يحدث ذلك، هناك حاجة للإستثمار بصورة هامة في التعليم والتدريب المهني.
    Juvenile female prisoners shall have equal access to education and vocational training that are available to juvenile male prisoners. UN تهيأ للسجينات القاصرات نفس فرص التعليم والتدريب المهني المتاحة للسجناء القصّر.
    It is also concerned with the continuing gender role stereotyping in the area of education and vocational training for girls and boys. UN ومن دواعي قلقها أيضا استمرار تنميط الأدوار على أسس جنسانية في مجال التعليم والتدريب المهني بالنسبة للفتيات والفتيان.
    Finland is of the view that the age limit for the voluntary recruitment should be discussed together with the proposed provision on education and vocational training. UN وترى فنلندا أنه ينبغي مناقشة الحد اﻷدنى لسن التجنيد التطوعي هو والحكم المقترح بشأن التعليم والتدريب المهني.
    The programme provides wage subsidies, education and vocational training, and employment in the voluntary sector. UN ويقدم البرنامج إعانات للأجور ويوفر التعليم والتدريب المهني وفرص العمل في القطاع التطوعي.
    vocational education and training (VET) plays an important role in achieving the overall political goal of ensuring the integration of immigrants in Danish society. UN يؤدي التعليم والتدريب المهني دورا هاما في تحقيق هدف سياسي عام هو كفالة إدماج المهاجرين في المجتمع الدانمركي.
    At a global level this includes the International Accounting Education Standards Board (IAESB) requirements in the area of education and professional training. UN ويشمل ذلك، على الصعيد العالمي، متطلبات المجلس الدولي لمعايير تعليم المحاسبة في مجال التعليم والتدريب المهني.
    Through this program, VET projects target women in equity groups. UN ومن خلال هذا البرنامج، تستهدف مشاريع التعليم والتدريب المهني النساء من الفئات المحرومة.
    Her delegation would also favour the retention of article 2, paragraph 3, as it covered educational and vocational training schools run by the military. UN وأضافت أن وفد بلدها يؤيد أيضا اﻹبقاء على الفقرة ٣ من المادة ٢ ﻷنها تتناول مدارس التعليم والتدريب المهني التي يديرها العسكريون.
    These should include care, guidance and supervision, counselling, probation, foster care, educational and training programmes, and other alternatives to institutional care (art. 40 (4)). UN وينبغي لهذه التدابير أن تشمل الرعاية والإرشاد والإشراف والمشورة والاختبار والحضانة وبرامج التعليم والتدريب المهني وغيرها من بدائل الرعاية المؤسسية (المادة 40(4)).
    Ministers also agreed to a new integrated approach to dealing with issues affecting women in vocational and educational training, namely maximizing the value of relevant existing funds by better integrating women's issues into core vocational and educational training business. UN واتفق الوزراء أيضا على نهج متكامل جديد لمعالجة المسائل المتعلقة بتأثير التعليم والتدريب المهني على المرأة، وبشكل رئيسي تعظيم قيمة الأموال المتاحة للتعليم والتدريب المهني من خلال إدماج المسائل المتعلقة بالمرأة في صلب عمل التعليم والتدريب المهني.
    The objective of this organization, founded in Brazzaville in 1984, is to promote social action in the Republic of the Congo in the areas of education and job training and of health care, particularly combating the major pandemics, multifaceted development through gender dynamics, nutrition, peace-building and multifaceted aid, all oriented towards the mother-and-child relationship, young people and older persons. UN تأسست المنظمة في عام 1984 في برازافيل، وتهدف إلى تعزيز العمل الاجتماعي في الكونغو في مجالات التعليم والتدريب المهني والصحة، ولا سيما مكافحة الأوبئة الكبرى، والتنمية المتعددة الجوانب من خلال ديناميات الجنسين، والتغذية، وبناء السلام، والمساعدة المتعددة الجوانب، ويستهدف كل هذا النشاط الفتيات - الأمهات، والشباب، وكبار السن.
    A main characteristic of the youth custody system is both schooling and vocational training. UN وأحد السمات الرئيسية لنظام حبس الشباب هو التعليم والتدريب المهني معا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد