ويكيبيديا

    "التعليم والمساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education and gender equality
        
    • education and gender parity
        
    • education and of gender equality
        
    • of education and gender
        
    So, despite sluggish advancement towards the achievement of all the Goals, we have made significant progress in the areas of poverty and hunger, universal education and gender equality. UN لذلك، وعلى الرغم من التقدم البطيء نحو تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية، أحرزنا تقدما كبيرا في مجالات مكافحة الفقر والجوع وتعميم التعليم والمساواة بين الجنسين.
    The Constitution protects various rights, including the right to education and gender equality. UN فالدستور يحمي مختلف الحقوق، بما فيها الحق في التعليم والمساواة بين الجنسين.
    The Constitution protects various rights, including the right to education and gender equality. UN فالدستور يحمي مختلف الحقوق، بما فيها الحق في التعليم والمساواة بين الجنسين.
    UA goals relate to the achievement of universal primary education; higher literacy levels, including adult literacy; good quality education and gender parity; simultaneously developing secondary and tertiary education, as well as specific skills required in the global economy. UN وترتبط أهداف تعميم الوصول إلى الخدمات بتحقيق التعليم الابتدائي للجميع؛ ورفع معدلات القراءة والكتابة، بما في ذلك بين الكبار؛ وتحسين نوعية التعليم والمساواة بين الجنسين في التعليم؛ والعمل في الآن ذاته على تطوير التعليم الثانوي والعالي، فضلاً عن المهارات الخاصة التي يتطلبها الاقتصاد العالمي.
    It noted the importance of access to education and of gender equality and women's rights. UN ولاحظت الأهمية المعارة لمسائل الحصول على التعليم والمساواة بين الجنسين وحقوق المرأة.
    Lack of adequate sanitation in schools has huge implications for the right to education and gender equality. UN فعدم توافر خدمات صرف صحي مناسبة في المدارس يترك آثاراً وخيمة في الحق في التعليم والمساواة بين الجنسين.
    The speaker requested a more complete description of the renewed focus within the basic education and gender equality components. UN وطلب المتكلم وصفا مكتمل أكثر للتركيز المتجدد داخل عنصري التعليم والمساواة بين الجنسين الأساسيين.
    The European Court had found a violation of racial discrimination in only a small number of cases, notably concerning the right to respect for family life, the right to respect for property, the right to education and gender equality. UN ولم تقرر المحكمة الأوروبية وقوع انتهاك متمثل في التمييز العنصري إلا في عدد محدود من القضايا وبخاصة فيما يتعلق بالحق في احترام الحياة الأسرية، والحق في احترام الملكية، والحق في التعليم والمساواة بين الجنسين.
    22. The report was complemented by a report of the Millennium Project Task Force on education and gender equality, in which specific action to achieve gender equality and the empowerment of women was proposed. UN 22 - وكمَّل هذا التقريرَ تقريرٌ لفرقة عمل مشروع الألفية عن التعليم والمساواة بين الجنسين اقتُرحَ فيه اتخاذ إجراءات محددة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    And while the food, fuel and financial crises of recent years have significantly slowed development efforts, key regions have shown strong improvement in niche areas. Africa and Latin America have made great strides towards education and gender equality. UN وعلى الرغم من أن أزمات الغذاء والطاقة والمال التي شهدناها في الأعوام الأخيرة قد أحدثت تباطؤا ملحوظا في جهود التنمية، فإن بعض المناطق الرئيسية قد شهدت تحسنا ملحوظا في بعض المجالات الأساسية؛ فأفريقيا وأمريكا اللاتينية قد خطتا خطوات جبارة نحو التعليم والمساواة بين الجنسين.
    The representative thanked UNICEF and its partners for providing much-needed assistance, especially in ensuring access to education, safe drinking water and sanitation, and recommended that UNICEF strengthen cooperation in the promotion of quality education and gender equality as well as the strengthening of national capacity in these areas. UN وأعرب عن امتنانه لممثل اليونيسيف لما قدمه من مساعدة كان بلده في أمس الحاجة إليها، ولا سيما في ضمان إمكانية الحصول على التعليم والمياه الصالحة للشرب والمرافق الصحية، وأوصى بأن تعزز اليونيسيف التعاون في تعزيز جودة التعليم والمساواة بين الجنسين بالإضافة إلى تعزيز القدرة الوطنية في هذه المجالات.
    The representative thanked UNICEF and its partners for providing much-needed assistance, especially in ensuring access to education, safe drinking water and sanitation, and recommended that UNICEF strengthen cooperation in the promotion of quality education and gender equality as well as the strengthening of national capacity in these areas. UN وأعرب الممثل عن امتنانه لليونيسيف وشركائها لما قدموه من مساعدة كان بلده في أمس الحاجة إليها، ولا سيما في ضمان إمكانية الحصول على التعليم ومياه الشرب المأمونة والصرف الصحي، وأوصى بأن تعزز اليونيسيف التعاون في تعزيز جودة التعليم والمساواة بين الجنسين بالإضافة إلى تعزيز القدرة الوطنية في هذه المجالات.
    226. Gender Equality Commission of the House of Representatives of the Parliamentary Assembly of BiH held a thematic session on " education and gender equality " , where opinions on key problems and obstacles for achieving gender equality in education were presented. UN 226- ونظمت لجنة المساواة بين الجنسين التابعة لمجلس نواب الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك دورة مواضيعية بشأن " التعليم والمساواة بين الجنسين " ، عرضت فيها آراء بشأن المشكلات والعقبات الرئيسية التي تحول دون تحقيق المساواة بين الجنسين.
    15. At the current session, the Committee had examined the relationship between the Convention and achieving the Millennium Development Goals, through discussions with Millennium Project Task Force 3 (education and gender equality) and by calling States parties' attention to that link during its dialogue with them and in its concluding comments. UN 15 - وفي الدورة الحالية، نظرت اللجنة في العلاقة بين الاتفاقية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من خلال عقد مناقشات مع فرقة العمل 3 المعنية بمشروع الألفية (التعليم والمساواة بين الجنسين)، ومن خلال توجيه نظر الدول الأطراف إلى هذه العلاقة أثناء حوارها مع الدول الأطراف وفي تعليقاتها الختامية.
    The Millennium Development Goals reaffirm these commitments, in particular to end extreme poverty and promote universal education and gender equality. UN وتعيد الأهداف الإنمائية للألفية التي اعتُمدت في عام 2000 تأكيد هذه الالتزامات، ولا سيما الالتزام بوضع حد للفقر المدقع وبتعزيز تعميم التعليم والمساواة بين الجنسين().
    The United Nations High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (MDGs) in September of 2010 attempted to further galvanize political will towards commitments made in 2000, which include education and gender equality targets as determined in accordance with Goal 3 of the MDGs. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، سعى اجتماع الأمم المتحدة العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية إلى زيادة إذكاء الإرادة السياسية إزاء التعهدات المعلنة في عام 2000، التي تتضمن هدفي التعليم والمساواة بين الجنسين على النحو المحدد وفقا للغاية 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Political Parties Law (No. 2820) prohibited political parties founded on regional, racial, communitarian, religious or sectarian grounds and articles 4 and 8 of the Basic Law on National Education stipulated the principle of equality in education, and gender equality and affirmative action, respectively. UN ويحظر القانون الخاص بالأحزاب السياسية (رقم 2820) الأحزاب السياسية القائمة على أسس إقليمية أو عرقية أو مجتمعية أو دينية أو طائفية، وتنص المادتان 4 و8 من القانون الأساسي الخاص بالتعليم الوطني على مبدأ المساواة في التعليم والمساواة بين الجنسين والإجراءات التصحيحية، على التوالي.
    The positive reaction received by professionals, who work in the field of education and gender parity in Albania, together with the comments and recommendations that they offered, served as a good basis for the integration of gender prospective in the educational sector - 2005; UN وكان رد الفعل الإيجابي الذي حصل عليه الفنيون، الذين عملوا في مجال التعليم والمساواة بين الجنسين في ألبانيا، إلى جانب التعليقات والتوصيات التي قدموها، بمثابة أساس جيد لمراعاة المنظور الجنساني في القطاع التعليمي - 2005؛
    Importance of education and of gender equality in the field of education UN ثالثا - أهمية التعليم والمساواة بين الجنسين في التعليم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد