All the members in the subregion had adopted quality assurance systems to improve the relevance and quality of education. | UN | وقد اتخذت جميع الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية تدابير تهدف إلى إيجاد آليات للرقابة لتحسين مضمون التعليم ونوعيته. |
Improvements in enrolment have, however, been coupled with an overall decline in the quantity and quality of education as a result of violence, the closure of Gaza and restrictions on movement. | UN | ولكن نواحي التحسن في معدلات الالتحاق بالمدارس اقترنت بانخفاض عام في كمية التعليم ونوعيته نتيجة لاندلاع أعمال العنف، وإغلاق غزة، وفرض القيود على حركة السكان. |
63. Access to and quality of education. UNRWA is committed to providing all its students with a complete, quality basic education cycle. | UN | 63 - إمكانية الحصول على التعليم ونوعيته - الأونروا ملتزمة بتوفير التعليم الأساسي على نحو كامل ورفيع المستوى لجميع الطلاب. |
While significant progress has been made in providing education for all, gender disparities continue to persist in enrolment, literacy, access and quality of education. | UN | وفيما تم إحراز تقدم ملموس في تهيئة سبل التعليم للجميع، فما زالت هناك تفاوتات بين الجنسين فيما يتعلق بالقيد المدرسي وتعليم القراءة والكتابة إضافة إلى الحصول على فرص التعليم ونوعيته. |
To that end, he focused on the legal and institutional aspects of education, funding and the quality of education, access to education, and the status of private and religious schools. | UN | ولهذا الغرض ركّز المقرر الخاص على الأطر القانونية والمؤسسية للتعليم، وعلى تمويل التعليم ونوعيته وعلى إمكانية الحصول على التعليم فضلاً عن حالة المؤسسات التعليمية الخاصة والمؤسسات التعليمية الدينية. |
A discussion will be held on the efforts currently under way to use space information and knowledge to advance the state and quality of education. | UN | ستجرى مناقشة حول الجهود الجارية لاستخدام المعلومات والمعارف الفضائية للنهوض بحالة التعليم ونوعيته . |
These programmes aim at bringing about substantial improvement in the facilities and quality of education in primary schools, along with improvement in the existing levels of learning achievement of children. | UN | وتهدف هذه البرامج إلى تحقيق تحسﱡن كبير في مرافق التعليم ونوعيته في المدارس الابتدائية مع إدخال تحسين على المستويات الحالية للتحصيل التعليمي عند اﻷطفال. |
At the primary and secondary levels, most of the educational indicators, which reflect the access to and quality of education for boys, are not very different from those for girls in rural areas as well as in urban areas. | UN | وفي المرحلتين الابتدائية والثانوية، لا تختلف معظم المؤشرات التعليمية التي تعكس الحصول على التعليم ونوعيته بالنسبة للبنين، اختلافا كبيرا عنها بالنسبة للبنات في المناطق الريفية والمناطق الحضرية على السواء. |
27. Ecuador has succeeded in raising the level and quality of education through its reform of the system, with a view to improving and accelerating children's school achievement. | UN | 27- ونجحت إكوادور في رفع مستوى التعليم ونوعيته عن طريق إصلاح النظام التعليمي، بهدف تحسين وتسريع التحصيل المدرسي للأطفال. |
Against a background of intensifying socio-economic difficulties, there is a sharp increase in the brain drain from the spheres of science, culture and education, a reduction of intellectual potential, and a decline in the level and quality of education. | UN | ومع تفاقم الصعوبات الاجتماعية - الاقتصادية تتزايد بشدة نزيف الاختصاصيين من فروع العلم والثقافة والتعليم ويهبط مستوى القدرات الثقافية ويتراجع مستوى التعليم ونوعيته. |
The physical conditions of the schools or training centres and classrooms affect access and quality of education and can determine the participation of girls and women, in particular. | UN | ٤١ - تؤثر الظروف المادية للمدارس أو مراكز التدريب في حق الحصول على التعليم ونوعيته ويمكن أن تحدد اشتراك البنات والنساء على وجه الخصوص. |
117. The Working Group notes improvements in facilitating access to education for people of African descent, but remains concerned about continuing differential standards concerning both access to and quality of education. | UN | 117- ويلاحظ الفريق العامل التحسينات في تيسير حصول السكان المنحدرين من أصل أفريقي على التعليم، ولكنه يظل قلقاً إزاء المعايير المتفاوتة المتواصلة بخصوص كل من الحصول على التعليم ونوعيته. |
The resolution is also a reminder that, while we acknowledge education as an imperative of human rights, even in emergency situations, neither the primary obligation of States nor the secondary responsibility of the international community with regard to a minimum level of access to and quality of education for all affected populations, without discrimination of any kind, should be suspended. | UN | كما أن القرار تذكير بأنه لئن كنا نعترف بالتعليم باعتباره ضرورة حتمية لحقوق الإنسان، حتى في حالات الطوارئ، يتعين ألا يتوقف الالتزام الأساسي للدول أو المسؤولية الثانوية للمجتمع الدولي فيما يتعلق بتوفير الحد الأدنى من التعليم ونوعيته لجميع السكان المتضررين، بدون تمييز من أي نوع. |
35. Education was the best way to ensure greater equality of opportunity and to compensate for social inequality, hence they had agreed to facilitate access to and quality of education by intensifying investment in the education sector. | UN | 35 - وقال أن التعليم هو خير وسيلة لضمان قدر أكبر من المساواة والتعويض عن المظالم الاجتماعية، ومن ثم فقد اتفقوا على تسهيل فرص الوصول إلى التعليم ونوعيته عن طريق تكثيف الاستثمارات في قطاع التعليم. |
OHRLLS, OSAA, UNESCO The event focused on issues of access to and quality of education as well as institutional and financial constraints that hamper the ability of post-conflict African countries and least developed countries to improve access to and quality of education. | UN | ركز الاجتماع على مسائل إمكانية الحصول على التعليم ونوعيته وكذلك على العوائق المؤسسية والمالية التي تحد من قدرة البلدان الأفريقية الخارجة من نزاعات والبلدان الأقل نموا على تحسين إمكانية الحصول على التعليم وتحسين نوعيته. |
Some possible reforms include further opening up the trade and investment regimes, improving labour laws and regulations governing access to land and improving the access and quality of education to enhance the countries' capacity to absorb technology. | UN | وتشمل بعض هذه الإصلاحات الممكنة توسيع نظم التجارة والاستثمار، وتحسين قوانين العمل واللوائح التي تنظم الحصول على الأراضي وتحسين فرص الحصول على التعليم ونوعيته لتعزيز قدرة البلدان على استيعاب التكنولوجيا. |
(b) Strengthen efforts to bridge the gaps in the coverage and quality of education throughout the country, in particular by improving the training of teachers and the teacher-pupil ratio; | UN | (ب) تعزيز الجهود لسد الثغرات في نطاق شمولية التعليم ونوعيته في سائر أنحاء البلد، لا سيما بتحسين تدريب المعلمين وزيادة نسبة المعلم إلى الطالب؛ |
(b) Access to and quality of education | UN | (ب) إمكانية الحصول على التعليم ونوعيته |