ويكيبيديا

    "التعميم رقم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Circular No
        
    • circular letter
        
    • issued Circular
        
    OPM Circular No.7/96. UN التعميم رقم 7 لعام 1996 الصادر عن مكتب رئيس الوزراء، ص 13.
    140. Circular No. 02-2004 on the resolution of conclusive acts. UN 140- التعميم رقم 04-2004، الخاص بالتصرف في الحالات المعروضة.
    Disseminate and promote compliance with Rules of Application to Criminal Circular No. 2 that removes this requirement. UN ونشر وتعزيز الامتثال لقواعد تطبيق التعميم رقم 2 الصادر بموجب القانون الجنائي والذي يلغي هذا الشرط.
    Corporal punishment is prohibited in schools (structured formal education) by circular letter No. 100/MENC (1962), but not in law. UN والعقاب البدني محظور في المدارس (التعليم النظامي الرسمي) بموجب التعميم رقم 100/MENC (1962)، وليس بموجب القانون.
    Furthermore, the Minister for Finance, in his circular letter No. 624/MINF/DCE of 5 November 1983, ordered the directors general of banks to strengthen their monitoring of the execution of transfers. UN وبالإضافة إلى ذلك، وجَّه وزير المالية المديرين العامين للمصارف، في التعميم رقم 624/MINFI/DCE المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، إلى توخي مزيد من الحذر أثناء القيام بعمليات تحويل الأموال.
    Number of instances of non-compliance with Rules of Application to Criminal Circular No. 2. UN عدد حالات عدم الامتثال لقواعد تطبيق التعميم رقم 2 الصادر بموجب القانون الجنائي
    Circular No. 003/05 recommends taking steps to reinstate labour union leaders who have had been unfairly dismissed. UN ويوصي التعميم رقم 003/05 بالاهتمام بإعادة الرئاسات النقابية التي تم فصلها لأسباب لم يتم تبريرها.
    As stated above, the legal backing of Circular No.8 is not specifically and directly expressed, but its legality is established by inference. UN ومثلما ورد أعلاه، فإن جانب السند القانوني في التعميم رقم 8 ليس محددا أو صريحا، بيد أن قانونيته معترف بها ضمنا.
    3. DMS Circular No. 13/2013 outlines the newly introduced restrictive measures by virtue of: UN 3 - يبيِّن التعميم رقم 13/2013 الصادر عن مصلحة الشحن التجاري البحري التدابير التقييدية التي أدخلت حديثاً بموجب ما يلي:
    498. In 2009, a further monitoring exercise was initiated with regard to this decision, in accordance with the instructions contained in Circular No. 030. UN 499- وفي عام 2009، شُرِع في إجراء عملية رصد أخرى تتعلق بهذا القرار، وفق التوجيهات الواردة في التعميم رقم 030.
    Circular No. 052 (2007) (Superintendence of Finance of Colombia) UN التعميم رقم 052 (2007) (هيئة الإشراف المالي بكولومبيا)
    138. Circular No. FG-001-03 on investigative acts that impair fundamental rights. UN 138- التعميم رقم FG-001-03 الخاص بأعمال التحقيق التي تنتهك الحقوق الأساسية.
    139. Circular No. 01-2004 on domestic violence. UN 139- التعميم رقم 01-2004 الخاص بالعنف العائلي.
    141. Circular No. 04-2004. Functional and operational directive concerning less serious offences. UN 141- التعميم رقم 04-2004، الخاص بالإجراءات في قضايا الجنح.
    142. Circular No. 01-2005 on non-payment of maintenance. UN 142- التعميم رقم 01-2005 الخاص بالحرمان من سبل العيش.
    Circular No. 001/05 requires the aforementioned directorates to confirm with employers, both public and private, that they do not demand pregnancy tests or HIV/AIDS tests at the time of hiring staff. UN ويطلب التعميم رقم 001/05 أن تتحقق الإدارات المذكورة من عدم اشتراط أرباب العمل، في القطاعين العام والخاص، إجراء اختبارات الحمل وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وقت التعاقد مع الشخص.
    The conditions for naturalisation are listed in circular letter no. 55 of 12 June 2002 on New Guidelines for Listing in a Naturalisation Bill. UN وترد شروط التجنيس في التعميم رقم 55 المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2002 بشأن المبادئ التوجيهية الجديدة للادراج في مشروع قانون التجنيس.
    1. circular letter 25 of 2002 (21 February), Superintendence of Banks of Colombia. UN 1 - التعميم رقم 25 لسنة 2002 (21 شباط/فبراير). هيئة الرقابة المصرفية بكولومبيا
    3. circular letter 32 of 2002 (6 March), Superintendence of Banks of Colombia. UN 3 - التعميم رقم 32 لسنة 2002 (6 آذار/مارس). هيئة الرقابة المصرفية بكولومبيا
    4. circular letter 09 of 2002 (22 January), Superintendence of Banks of Colombia. UN 4 - التعميم رقم 9 لسنة 2002 (22 كانون الثاني/يناير). هيئة الرقابة المصرفية بكولومبيا
    98. The Government's Advisory Council for internal control over official entities issued Circular No. 5 of 2005, in which it urges public servants of the executive branch to show due respect for the individual and collective work of human rights defenders. UN 98- وأصدر المجلس الاستشاري المكلف بالرقابة الداخلية على الهيئات الرسمية التعميم رقم 5 لعام 2005 الذي يطلب فيه بإلحاح من موظفي السلطة التنفيذية احترام العمل الفردي والجماعي للمدافعين عن حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد