ويكيبيديا

    "التعود على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • get used to
        
    • getting used to
        
    • familiarity with
        
    • familiarization
        
    • become familiar with the
        
    • to get used
        
    • used to the
        
    • used to this
        
    • get a feel for
        
    • really get used
        
    • some getting used
        
    • the habit
        
    All I'm saying is, I could get used to this. Open Subtitles كل ما أقوله هو إني أستطيع التعود على هذا
    Considering you're trying to get vampires, werewolves and warlocks to play nice... you might wanna get used to some rejection. Open Subtitles وبالنظر إلى أنك تحاولين الحصول على مصاصي الدماء والمذئوبين والسحرة للتعاون قد ترغبين في التعود على بعض الرفض
    Well, might have to get used to havin'me around. Open Subtitles حسناً, قد تضطرين إلى التعود على وجودي حولك
    Remember, I'm still getting used to this earthly skin sack. Open Subtitles تذكر، ما زلت التعود على هذا كيس الجلد الدنيوي.
    A lack of familiarity with that mode of governance, including from colonial times, was considered to be one of the factors inhibiting its acceptance. UN واعتُبر أن عدم التعود على طريقة الحكم هذه، بما في ذلك منذ عهد الاستعمار، من العوامل التي تحول دون القبول بها.
    I was actually starting to get used to it. Open Subtitles لقد بدأت في الواقع التعود على ذلك الصوت
    If my kid's gonna hook, she can get used to going to jail. Open Subtitles اذا كانت ابنتي ستضاجع بامكانها التعود على الذهاب للسجن
    You know, I can get used to this... You helping me with my stories. Open Subtitles تعمل، يمكنني التعود على هذا بمساعدتك لي في قصصي
    Now, we all get used to our own personas, and we're used to our own comfort zones, but, trust me, Open Subtitles الآن، ونحن جميعا التعود على اشخاصا الخاصة بنا، وتعودنا على مناطق الراحة الخاصة بنا، ولكن ثق بي،
    Even if you can't get used to it, please bear with it a bit. Open Subtitles حتى ان لم تتمكن من التعود على ذلك فرجاء تحمله قليلاَ
    Even when I know you're coming, I still can't get used to that. Open Subtitles حتى عندما أكون عالماً بقدومك، ما زال لا يمكنني التعود على هذا.
    We should probably start getting used to this kind of treatment. Open Subtitles ربما يجب ان نبدا في التعود على مثل هذه المعاملة
    I mention this parallel because we run a real risk, today, of getting used to the endemic poverty that kills thousands every day, particularly in sub-Saharan Africa. UN وأورد هذه المقارنة لأننا نتعرض اليوم لمجازفة حقيقية تتمثل في التعود على الفقر الذي يقتل الآلاف كل يوم، لا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء.
    You know, I was actually getting used to the idea that every year the world was getting a little colder and grayer. Open Subtitles تعلمون، كنت في الواقع التعود على فكرة أنه في كل عام العالم كان الحصول على القليل من برودة وبياضا.
    She acknowledged that participation of local firms should be targeted in development programmes, as well as familiarity with technology of various kinds. UN وأقرت بأنه ينبغي استهداف مشاركة الشركات المحلية في البرامج الإنمائية، فضلاً عن التعود على التكنولوجيا بمختلف أنواعها.
    Mr. Viard welcomed the draft guiding principles for the support they would provide to the dispossessed in accessing human rights and fighting familiarization to poverty. UN ورحب السيد فيلار بمشروع المبادئ التوجيهية للدعم الذي سيقدمه للفئات المحرومة في الحصول على حقوق الإنسان، وفي مكافحة التعود على الفقر.
    Creation of a variety of institutions enabling people to become familiar with the exercise of rights and freedoms; UN إنشاء مؤسسات متنوعة تمكّن من التعود على ممارسة الحقوق والحريات؛
    And once you get a feel for how to pump the brakes, it's actually not that hard to stop. Open Subtitles و بمجرد التعود على طريقة سحب المكابح، في الواقع ليست بتلك الصعوبة لتتوقف. نعم، ذلك و حقيقة
    I'll never really get used to the shop stuff. Open Subtitles لا، لا اريد التعود على الاشياء التي هنا ابدا.
    It's... taken me some getting used to, I admit, but the more I know him... Open Subtitles إنه ... يتطلب مني التعود على الأمر، أعترف بذلك ... ولكن، كلما تعرفت عليه أكثر
    Encourage the population to develop the habit of drawing up wills; UN تشجيع السكان على التعود على كتابة الوصايا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد