compensation and rehabilitation systems for individuals who have suffered human rights violations | UN | نظم التعويض ورد الاعتبار لصالح الأفراد الذين تعرضوا لانتهاكات حقوق الإنسان |
Russian legislation provided for compensation and rehabilitation measures for victims of terrorist acts and for protection measures for victims and witnesses. | UN | وينص التشريع الروسي على تدابير التعويض ورد الاعتبار لضحايا الأعمال الإرهابية وينص كذلك على تدابيرٍ تكفل الحماية للضحايا والشهود. |
The Law on Criminal Procedure determines the conditions and procedure for compensation and rehabilitation of such persons. | UN | ويحدِّد قانون الإجراءات الجنائية شروط وإجراءات التعويض ورد الاعتبار لهؤلاء الأشخاص. |
It urged Bolivia to ensure that victims of torture or ill-treatment receive redress, including compensation and rehabilitation. | UN | وحثت اللجنة بوليفيا على ضمان إنصاف ضحايا التعذيب وسوء المعاملة، بطرق منها التعويض ورد الاعتبار(117). |
Redress, including compensation and rehabilitation | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض ورد الاعتبار |
Persons unlawfully deprived of liberty or convicted without due process must be granted compensation and rehabilitation. | UN | ويجب منح التعويض ورد الاعتبار للأشخاص الذين تعرضوا على نحو غير قانوني للحرمان من الحرية أو للإدانة بدون الإجراءات القانونية الواجبة. |
Please indicate the status and result of any investigation into the allegations made, whether any personnel have been subjected to criminal or disciplinary penalties, and what redress, including compensation and rehabilitation, has been provided: | UN | ويرجى بيان حالة أي تحقيقات أُجريت في الادعاءات الواردة ونتيجتها، وما إذا كان أي من الموظفين قد أُخضع لعقوبات جنائية أو تأديبية، وماهية سبل الجبر التي قُدمت، بما فيها التعويض ورد الاعتبار: |
B. System of compensation and rehabilitation of victims | UN | باء - نظام التعويض ورد الاعتبار لضحايا انتهاكات حقوق الانسان وضحايا |
B. System of compensation and rehabilitation of | UN | باء - نظام التعويض ورد الاعتبار لضحايا انتهاكات |
B. Systems of compensation and rehabilitation for victims 44 — 49 11 | UN | باء- نظم التعويض ورد الاعتبار التي يمكن أن يستفيد منها الضحايا 44-49 14 |
B. Systems of compensation and rehabilitation for victims | UN | باء- نظم التعويض ورد الاعتبار التي يمكن أن يستفيد منها الضحايا |
131. The systems of compensation and rehabilitation are based on the following elements: | UN | 131- وتستند نظم التعويض ورد الاعتبار التي يمكن أن تتاح للضحايا إلى العناصر التالية: |
B. Remedies available to an individual who claims that any of his rights have been violated and systems of compensation and rehabilitation | UN | باء - وسائل الانتصاف المتاحة ﻷي فرد يدعي بأن حقوقه قد انتهكت، وأنظمة التعويض ورد الاعتبار |
(b) What remedies are available to an individual who claims that any of his rights have been violated; and what systems of compensation and rehabilitation exist for victims; | UN | (ب) وسائل الانتصاف المتاحة لأي فرد يدعي بأن حقاً ما من حقوقه قد انتهك؛ وأنظمة التعويض ورد الاعتبار الموجودة للضحايا؛ |
(b) What remedies are available to an individual who claims that any of his rights have been violated; and what systems of compensation and rehabilitation exist for victims; | UN | (ب) وسائل الانتصاف المتاحة لأي فرد يدعي بأن حقاً ما من حقوقه قد انتهك؛ وأنظمة التعويض ورد الاعتبار الموجودة للضحايا؛ |
(b) What remedies are available to an individual who claims that any of his rights have been violated; and what systems of compensation and rehabilitation exist for victims; | UN | (ب) وسائل الانتصاف المتاحة لأي فرد يدعي بأن حقاً ما من حقوقه قد انتهك؛ وأنظمة التعويض ورد الاعتبار الموجودة للضحايا؛ |
B. Systems of compensation and rehabilitation 26 - 34 9 | UN | باء - نظم التعويض ورد الاعتبار 26-34 8 |
He also identified significant gaps with regard to the obligations of the State in the areas of compensation and rehabilitation. | UN | وحدد أيضاً ثغرات هامة فيما يتعلق بالتزامات الدولة في مجالي التعويض ورد الاعتبار(63). |
(b) What remedies are available to an individual who claims that any of his rights have been violated; and what systems of compensation and rehabilitation exist for victims; | UN | (ب) وسائل الانتصاف المتاحة لأي فرد يدعي بأن حقاً ما من حقوقه قد انتهك؛ وأنظمة التعويض ورد الاعتبار الموجودة للضحايا؛ |
The State party should ensure that mechanisms are in place to encourage women victims of violence to come forward and that all allegations of violence are promptly, thoroughly and effectively investigated, that perpetrators are held accountable and that women victims of violence obtain adequate redress including, inter alia, compensation and rehabilitation. | UN | وينبغي أن تكفل الدولة الطرف توافر آليات لتشجيع النساء ضحايا العنف على الإبلاغ بحالتهن، وتكفل إجراء تحقيقات سريعة وشاملة وفعالة في جميع ادعاءات العنف، وإدانة الجناة، وحصول النساء الضحايا على الجبر الكافي، بما يشمل التعويض ورد الاعتبار. |