(iv) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. | UN | `4 ' لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد. |
(iv) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. | UN | `4 ' لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد. |
(iv) A temporary appointment does not carry any expectancy of renewal. | UN | ' 4` لا ينطوي التعيين المؤقت على أي توقع للتجديد. |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment; | UN | ولا يحوَّل التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من التعيينات؛ |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | ' 7` لا يستتبع التعيين المؤقت أي توقع قانوني، أو غير ذلك، بتجديد التعيين. |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment; | UN | ولا يحوّل التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من التعيينات؛ |
Service on a temporary appointment would not count towards eligibility for the continuing appointment. | UN | ولا تعَدّ الخدمة على أساس التعيين المؤقت من ضمن معايير الأهلية لمنح تعيين مستمر. |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment; | UN | ولا يحوَّل التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من أنواع التعيين؛ |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment. | UN | ولا يُحول التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من أنواع التعيين. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment; | UN | ولا يحوَّل التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من أنواع التعيين؛ |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment; | UN | ولا يحوَّل التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من أنواع التعيين؛ |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment; | UN | ولا يحوَّل التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من أنواع التعيين؛ |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment; | UN | ولا يحوَّل التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من أنواع التعيين؛ |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment. | UN | ولا يُحول التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من أنواع التعيين. |
(vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. | UN | `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين. |
A temporary appointment shall not be converted to any other type of appointment; | UN | ولا يحوَّل التعيين المؤقت إلى أي نوع آخر من أنواع التعيين؛ |
(iv) Service on a temporary appointment does not count towards eligibility for the continuing appointment; | UN | ' 4` لا تعد الخدمة على أساس التعيين المؤقت من ضمن معايير الأهلية لمنح تعيين مستمر؛ |
There is no provision for mission-specific appointments except when the temporary appointment is used. | UN | ولا يوجد أي نص على التعيين في بعثة محددة إلا في حالة استخدام التعيين المؤقت. |
It is not intended to cover short periods of temporary assignment. | UN | وليس مقصودا بهذا البدل تغطية فترات التعيين المؤقت القصيرة. |
29. The underexpenditure under general temporary assistance was due mostly to a combination of delayed recruitment, the fact that some of the relevant functions were performed through temporary recruitment of staff against vacant posts in the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Internal Oversight Services and the postponement of planned projects. | UN | 29 - ويعزى النقص في الإنفاق تحت بند المساعدة المؤقتة العامة في المقام الأول إلى اقتران التأخير في التعيين، نظرا لأن بعض المهام ذات الصلة كانت تنجز من خلال التعيين المؤقت للموظفين في الوظائف الشاغرة في إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، بإرجاء تنفيذ المشاريع المقررة. |