:: A special initiative has been undertaken in national accounts to increase electronic communication, which has country coverage; | UN | :: نُفّذت مبادرة خاصة ضمن الحسابات القومية بغرض توسيع نطاق الاتصال الإلكتروني بما يشمل التغطية القطرية |
country coverage is usually around 50 per cent of the 192 countries. | UN | ويبلغ معدل التغطية القطرية عادة 50 في المائة تقريبا من البلدان البالغ عددها 192 بلدا. |
Data availability in the Millennium Development Goals indicators database, by country coverage and nature of data Millennium Development Goals indicators | UN | مدى توفر البيانات في قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية حسب نطاق التغطية القطرية وطبيعة البيانات |
The present report highlights the status of country coverage in the region. | UN | ويسلط هذا التقرير الضوء على حالة التغطية القطرية في المنطقة . |
The proposal for programmatic evaluations is based on evaluations mandated by the Executive Board and strategic country coverage through ADRs. | UN | ويستند الاقتراح المتعلق بالتقييمات البرنامجية إلى تقييمات أذِنَ بإجرائها المجلس التنفيذي وإلى التغطية القطرية للتقييم الاستراتيجي لنتائج التنمية. |
country coverage of analytical work should be expanded. | UN | وينبغي توسيع نطاق التغطية القطرية للأعمال التحليلية. |
Data availability in the Millennium Development Goals indicators database, by country coverage and nature of data Millennium Development Goals indicators | UN | مدى توافر البيانات في قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية حسبن طاق التغطية القطرية وطبيعة البيانات |
Recent budgetary cuts have curtailed a number of these initiatives, both in terms of activities and country coverage. | UN | وأدت العمليات اﻷخيرة لخفض الميزانية إلى إلغاء عدد من هذه المبادرات، سواء فيما يتعلق باﻷنشطة أو التغطية القطرية. |
Preference-giving countries should consider appropriate adjustment in country coverage. | UN | وينبغي للبلدان المانحة لﻷفضليات أن تنظر في إجراء التكيف المناسب في التغطية القطرية. |
Data availability in the Millennium Development Goals Indicators database, by country coverage and nature of data | UN | مدى توافر البيانات في قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية حسب التغطية القطرية وطبيعة البيانات |
It should be noted, however, that some industries have information only for output statistics, owing to lack of country coverage for producer prices in those industries. | UN | إلا أنه ينبغي الملاحظة بأنه لا تتوفر لبعض الصناعات معلومات إلا عن إحصاءات النواتج بسبب الافتقار إلى التغطية القطرية المتعلقة بأسعار المنتجين في هذه الصناعات. |
More systematic communications with Member States on data and indicator-related issues have also been established with the objective of assuring the quality and expanding the country coverage of the Human Development Index. | UN | وأجريت أيضا اتصالات أكثر منهجية مع الدول الأعضاء بشأن البيانات والمسائل المتصلة بالمؤشرات بهدف ضمان الجودة وتوسيع نطاق التغطية القطرية دليل التنمية البشرية. |
V. country coverage and data gaps | UN | خامسا - التغطية القطرية والثغرات الموجودة في البيانات |
INTEGRATED PROGRAMMES - country coverage IN AFRICA | UN | البرامج المتكاملة - التغطية القطرية في افريقيا |
The relevant organizational entity -- an operations division -- could provide country coverage and support to field presences, technical cooperation and regional activities. | UN | وبإمكان الكيان التنظيمي ذي الصلة - شعبة للعمليات - الاضطلاع بمهمة توفير التغطية القطرية والدعم للمكاتب الميدانية، والتعاون التقني والأنشطة الإقليمية. |
In the 2011 round, ECLAC is planning to extend the International Comparison Programme country coverage to 20 Latin American and 14 Caribbean countries. | UN | وفي جولة عام 2011، تخطط اللجنة الاقتصادية لتوسيع نطاق التغطية القطرية لبرنامج المقارنات الدولية ليشمل 20 بلدا في أمريكا اللاتينية و 14 بلدا في منطقة البحر الكاريبي. |
To identify ways to improve, both in terms of country coverage and data quality, the NTB database contained in the UNCTAD Trade Analysis and Information System (TRAINS); | UN | :: تحديد السبل الكفيلة بتعزيز قاعدة البيانات المتعلقة بالحواجز غير التعريفية التي يتضمنها نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات، وذلك من حيث التغطية القطرية وجودة البيانات؛ |
As regards Aid for Trade (AfT), since the WTO Task Force recommendations in July 2006, efforts continued on operationalizing AfT, including the definition of country coverage. | UN | وفيما يتعلق بالمعونة مقابل التجارة، ومنذ توصيات فرقة العمل التابعة لمنظمة التجارة العالمية في تموز/يوليه 2006، استمرت الجهود بشأن تفعيل المعونة مقابل التجارة، بما في ذلك تعريف التغطية القطرية. |
The General Conference had given him a clear mandate, which he intended to fulfil, to develop and implement a final proposal for country coverage and location of field offices. | UN | وأضاف ان المؤتمر قد أعطاه تفويضا واضحا ، وهو مصمم على انجازه ، بأن يصوغ وينفذ مقترحا نهائيا بشأن مدى التغطية القطرية للمكاتب الميدانية وتحديد أماكنها . |
6. country coverage and implementation arrangements | UN | ٦ - التغطية القطرية وترتيبات التنفيذ |