ويكيبيديا

    "التغير السكاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • population change
        
    The impact of population change and socio-economic development on rural and urban environments was discussed. UN ونوقش تأثير التغير السكاني والتنمية الاجتماعية الاقتصادية على البيئتين الريفية والحضرية.
    In this context studies will be undertaken on relationships of population change to social and economic development vis-à-vis resource and environmental concerns. UN وفي هذا السياق، سيُضطلع بدراسات بشأن العلاقات بين التغير السكاني والتنمية الاجتماعية والاقتصادية من جهة، والموارد والاهتمامات البيئية، من جهة أخرى.
    In this context studies will be undertaken on relationships of population change to social and economic development vis-à-vis resource and environmental concerns. UN وفي هذا السياق، سيُضطلع بدراسات بشأن العلاقات بين التغير السكاني والتنمية الاجتماعية والاقتصادية من جهة، والموارد والاهتمامات البيئية، من جهة أخرى.
    Section II summarizes global migration trends based on the latest available evidence, highlights recent migration flows and discusses the role of migration in future population change. UN ويوجز الفرع الثاني اتجاهات الهجرة العالمية استنادا إلى أحدث الأدلة المتاحة ويسلط الضوء على تدفقات الهجرة الأخيرة ويناقش دور الهجرة في التغير السكاني في المستقبل.
    Scenarios of future population change UN ثانيا - سيناريوهات التغير السكاني في المستقبل
    The constant-fertility and no-change scenarios provide useful insights about the implications of current population imbalances for future population change. UN ويوفر سيناريو معدل الخصوبة الثابت وسيناريو عدم التغير آراء متعمقة مفيدة بشأن تأثيرات الاختلالات الحالية في أعداد السكان على التغير السكاني مستقبلا.
    In sum, the world is in the midst of an era of dynamic population change, reflected in new and diverse patterns of childbearing, mortality, international migration, urbanization and population ageing. UN وإجمالا، فإن العالم الآن في منتصف حقبة من التغير السكاني الدينامي تتجلى في أنماط جديدة ومتنوعة للإنجاب ومعدل الوفيات والهجرة الدولية والتوسع الحضري وشيوخة السكان.
    33. A second component of natural population change is the mortality rate. UN 33- وهناك عنصر ثان من عناصر التغير السكاني لأسباب طبيعية يتمثل في معدل الوفيات.
    Such results show how a near-zero correlation between population and economic growth rates can conceal, during a historical period, important offsetting effects of the components of population change. UN وتظهر هذه النتائج كيف يمكن للارتباط شبه الصفري بين معدلات النمو السكاني والنمو الاقتصادي أن يخفي، خلال حقبة من التاريخ، اﻵثار التعويضية الهامة لعناصر التغير السكاني.
    It also affirms everyone’s rights to life, to marry and found a family, and to move within and to leave one’s own country — fundamental events of population change. UN ويؤكد الإعلان أيضا حق كل فرد في الحياة وفي الزواج وتأسيس أسرة والتنقل داخل بلده ومغادرته؛ وهذه كلها أحداث أساسية في مجال التغير السكاني.
    The intercountry programme also supported studies on population change and culture, traditional values and other factors affecting HIV infection. UN كما دعم البرنامج المشترك بين البلدان دراسات بشأن: التغير السكاني والثقافة، والقيم التقليدية، والعوامل الأخرى المؤثرة في الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Funds were also provided for research activities in such fields as population change and women's role, population ageing, rural-urban migration, population and environment and training in the use of microcomputers for population data and information. UN وتم توفير اﻷموال أيضا ﻷنشطة البحث في مجالات مثل التغير السكاني ودور المرأة، وشيخوخة السكان، والهجرة من الريف الى الحضر، والسكان والبيئة والتدريب على استعمال الحواسيب الدقيقة في معالجة البيانات والمعلومات السكانية.
    Studies will be carried out on the social, economic and other factors that affect mortality, fertility, migration and population growth, and on population change and its effects on the social, economic and environmental conditions of people. UN وسيجري الاضطلاع بدراسات حول العوامل الاجتماعية والاقتصادية وغيرها من العوامل التي تؤثر في معدل الوفيات، والخصوبة. والهجرة والنمو السكاني، وحول التغير السكاني وآثاره على أوضاع البشر الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    However, recent assessments have revealed fairly large, economically important negative correlations between population change and per capita output growth based on data for the 1980s or later and for the entire period from the 1960s through the early 1990s. UN بيد أن التقييمات التي أجريت مؤخرا قد كشفت عن وجود قدر كبير إلى حد ما من الارتباطات السلبية ذات اﻷهمية الاقتصادية بين التغير السكاني ونمو حصة الفرد من الناتج، وذلك استنادا إلى البيانات المتوافرة عن فترة الثمانينات أو ما بعدها وكامل الفترة الممتدة ما بين الستينات وبداية التسعينات.
    Studies will be carried out on the social, economic and other factors that affect mortality, fertility, migration and population growth, and on population change and its effects on the social, economic and environmental conditions of people. UN وسيجري الاضطلاع بدراسات حول العوامل الاجتماعية والاقتصادية وغيرها من العوامل التي تؤثر في معدل الوفيات، والخصوبة، والهجرة والنمو السكاني، وحول التغير السكاني وآثاره على أوضاع البشر الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    Studies will be carried out on the social, economic and other factors that affect mortality, fertility, migration and population growth, and on population change and its effects on the social, economic and environmental conditions of people. UN وسيجري الاضطلاع بدراسات حول العوامل الاجتماعية والاقتصادية وغيرها من العوامل التي تؤثر في معدل الوفيات، والخصوبة، والهجرة والنمو السكاني، وحول التغير السكاني وآثاره على أوضاع البشر الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    106. During the period under review, ESCAP had continued to conduct collaborative research on such topics as population and environment dynamics; rural-urban migration and urbanization; the role and status of women in relation to development; and the consequences of population change in Asia. UN ١٠٦ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ القيام ببحوث تعاونية في مواضيع مثل السكان وديناميات البيئة؛ والنزوح من اﻷرياف الى المدن والتحضر؛ ودور المرأة ومركزها فيما يتصل بالتنمية؛ وآثار التغير السكاني في آسيا.
    The Population Division also publishes time series data on international migration inflows and outflows, by country of origin, for over 40 countries of destination, and produces estimates and projections of the contribution of net international migration to overall population change worldwide. UN وتنشر شعبة السكان أيضا بيانات السلاسل الزمنية عن تدفقات الهجرة الدولية إلى الداخل وإلى الخارج، حسب بلد المنشأ، لأكثر من 40 بلدا من بلدان المقصد، وتنتج تقديرات وإسقاطات بشأن إسهام صافي الهجرة الدولية في مجمل التغير السكاني على الصعيد العالمي.
    2. Mr. Chamie (Director, Population Division) said that, in a population context, international migration, along with fertility and mortality, was one of the building blocks of population change. UN ٢ - السيد شامي )المدير، شعبة السكان(: قال إن الهجرة الدولية، وكذلك الخصوبة والوفيات، تعتبر، في سياق سكاني، إحدى لبنات التغير السكاني.
    For instance, the Economic Commission for Africa (ECA) designed a population-environment-development-agriculture (PEDA) model which links population change, environment, socio-economic development and agriculture, to demonstrate the impact of different policy options on food security in the ECA region (United Nations, Economic Commission for Africa, 1999). UN فعلى سبيل المثال، قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتصميم نموذج للسكان والبيئة والتنمية والزراعة يربط بين التغير السكاني والبيئة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والزراعة لبيان أثر خيارات السياسات المختلفة على الأمن الغذائي في منطقة اللجنة (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا، 1999).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد