The inflation rate is measured by the change in the GDP deflator. | UN | ويقاس معدل التضخم بمقدار التغير في مُعامل انكماش الناتج المحلي الإجمالي. |
change in share of product categories in developing country manufacturing exports by technology intensity, 1995 and 2012 | UN | التغير في حصة فئات المنتجات في الصادرات المصنعة للبلدان النامية بحسب كثافة التكنولوجيا، 1995 و2012 |
:: Cost parameters: change in the rates of mission subsistence allowance | UN | :: بارامترات التكاليف: التغير في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة |
It further allows for greater flexibility in the adjustment to changes in conditions of services or markets. | UN | وهو يتيح كذلك المزيد من المرونة في التكييف حسب التغير في ظروف الخدمات أو الأسواق. |
changing labour markets have contributed to the expansion of the informal economy where a substantial share of employment is created. | UN | ويسهم التغير في أسواق العمل في اتساع نطاق الاقتصاد غير الرسمي الذي يتوافر فيه قسط كبير من العمالة. |
Lilina Fernandez Women Organizing for change in Agriculture and Natural Resource Management | UN | الشبكة النسائية للتنظيم من أجل التغير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية |
If the global change has had implications for South Africa, the change in South Africa will have global implications as well. | UN | وإذا كانت التغيرات العالمية لها آثار على جنوب افريقيا، فإن التغير في جنوب افريقيا أيضا ستكون له آثار عالمية. |
However, without a supportive international economic environment, the chances of change in the prevailing situation are slim. | UN | ولكن بدون وجود بيئة اقتصادية دولية داعمة فإن احتمالات التغير في الوضع الحالي تبقى ضئيلة. |
Such a change in the method of financing was unacceptable. | UN | وذكرت أن هذا التغير في طريقة التمويل غير مقبول. |
Among compact units, the change in performance ranged from an increase of 8.6 per cent in Diala to a decrease of 1.7 per cent in Missan. | UN | وفي الوحدات الصغيرة، تراوح التغير في اﻷداء من زيادة بنسبة ٨,٦ في المائة في ديالى إلى هبوط بنسبة ١,٧ في المائة في ميسان. |
change in Palau has been a story of resistance and pragmatic acceptance. | UN | وما برح التغير في بالاو يواجَه تارة بالمقاومة وتارة بالقبول العملي. |
The fact that even traditional industries have been radically redefined is also typical of a change in the of techno-economic paradigm. | UN | ومجرد أن الصناعات التقليدية قد أعيد تشكيلها بصورة جذرية هو أيضاً مثال على التغير في النموذج التقني الاقتصادي المحتذى. |
The change in the status of the NAP process compared to the previous reporting exercise is shown in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني إشارة إلى التغير في حالة عملية برامج العمل الوطنية بالمقارنة بعملية تقديم التقارير السابقة. |
The easiest way, if a rather superficial one, of measuring the success of export diversification is the change in export earnings. | UN | ويعدّ التغير في حصائل الصادرات أيسر السبل، وإن كان سطحياً إلى حد ما، لقياس النجاح المحرز في تنويع الصادرات. |
Acknowledging that change in the earth's climate and its adverse effects are a common concern of humankind, | UN | إذ تدرك أن التغير في مناخ الأرض وما يترتب عليه من آثار ضارة مدعاة لقلق عام للبشرية، |
change in quality of service provided by the organization | UN | :: التغير في نوعية الخدمات التي توفرها المنظمة |
The second reason is the change in audit approach. | UN | والسبب الثاني هو التغير في نهج مراجعة الحسابات. |
Arms control and disarmament are closely related to security and have always been the barometer of changes in the international security situation. | UN | يتصل الحد من التسلح ونزع السلاح اتصالا وثيقا بالأمن وكانا دائما مقياس التغير في حالة الأمن الدولي. |
My fear is that if we do not see these matters concluded in the near term, the rapidly changing geopolitics of the region will make the prospects of a lasting settlement remote. | UN | ما أخشاه هو أننا إذا لم تتم تسوية هذه المسائل في الأجل القريب، فإن الوضع الجغرافي السياسي سريع التغير في المنطقة سوف يجعل احتمالات التوصل إلى تسوية دائمة بعيدة. |
:: Mortality is projected on the basis of the models of change of life expectancy produced by the United Nations. | UN | يجري إسقاط معدل الوفيات استنادا إلى نماذج التغير في العمر المتوقع التي تضعها الأمم المتحدة. |
variation in goods exports, free on board (FOB), by volume and value, 2009 | UN | التغير في صادرات السلع، التسليم على ظهر السفينة، من حيث الحجم والقيمة، 2009 |
While the initial request for the approved 2012 budget had been $2,356,750, the shift in the milestone led to the need to review the budget for 2012. | UN | وبينما كان الطلب الأولي للميزانية المعتمدة لعام 2012 قدره 750 356 2 دولارا، فقد أدى التغير في الموعد إلى الحاجة لاستعراض الميزانية لعام 2012. |
How much has the prevalence of use of each class of drugs changed in the reporting year?a, b | UN | ما مدى التغير في نسبة انتشار تعاطي كل صنف من أصناف المخدِّرات |
Intervention strategies must take into account the variability in cultures and in available resources endemic to different geographic regions. | UN | إذ يتعين على استراتيجيات التدخل أن تراعي التغير في الثقافات وفي الموارد المتاحة الخاص بمختلف المناطق الجغرافية. |
III. movement in the number of posts provided from the support account 10 | UN | التغير في عدد الوظائف الموفرة من حساب الدعم |
The Panel has, therefore, adjusted the recommended amount to take into account variations in the times required for treatment of different cases. | UN | لذا، فقد عدل الفريق المبلغ الموصى بدفعه ليأخذ في الاعتبار التغير في المدد الزمنية اللازمة لعلاج مختلف الحالات. |