ويكيبيديا

    "التغييرات في أسعار الصرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • changes in rates of exchange
        
    • changes in the rates of exchange
        
    • changes in rates of exchanges
        
    • exchange rate changes
        
    • changes in foreign exchange rates
        
    • changes in the exchange rates
        
    • changes in respect of rates of exchange
        
    • of changes in rates of
        
    (v) Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation; UN ' 5` التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Report of the Secretary-General on the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effects of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Effects of changes in rates of exchange and inflation UN آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Report of the Secretary-General on the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effects of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    1. Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN 1 - التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effects of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effects of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف والتضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effects of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchanges and inflation UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents UN تأثير التغييرات في أسعار الصرف على النقدية والمكافئات النقدية
    Candidates are expected to have an understanding of how their national economy functions, as well as how other national economies function. They should also understand how their national economy interacts with the global economy and appreciate the importance of international trade, and the effects of changes in foreign exchange rates and balances of payments in the performance of the business. UN ويتوقع أن تكون لدى المرشحين معلومات تسمح لهم بفهم الطريقة التي يعمل بها اقتصادهم الوطني والاقتصادات الوطنية اﻷخرى، وينبغي لهم أيضا فهم طريقة تفاعل اقتصادهم الوطني مع الاقتصاد العالمي وتقدير أهمية التجارة الدولية، وآثار التغييرات في أسعار الصرف وموازين المدفوعات على أداء اﻷعمال.
    In this context, it considered that the conversion of the benefits to local currency at the date of promulgation could have a doubly negative impact on certain duty stations and requested ICSC that the benefit level be reconverted on a more regular basis, to reflect changes in the exchange rates. UN واعتبرت في هذا السياق أن تحويل الاستحقاقات إلى العملة المحلية بسعرها في الشهر الذي طبق فيه البدل الجديد يمكن أن يترتب عليه تأثير سلبي مضاعف على بعض مراكز العمل، وطلبت من لجنة الخدمة المدنية الدولية أن يُحوّل مستوى الاستحقاق على أساس أكثر انتظاما ليعكس التغييرات في أسعار الصرف.
    17.1 Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in the main document and are not repeated here. UN ٧١-١ وترد شروح التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم في الوثيقة الرئيسية، ولم يكرر إيرادها هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد