ويكيبيديا

    "التغيير المقترح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proposed change
        
    • suggested change
        
    • change proposed
        
    • proposed adjustment
        
    The present statute may be amended by the Secretary-General after the General Assembly has approved the proposed change. UN يجوز لﻷمين العام أن يعدل النظام اﻷساسي الحالي بعد أن توافق الجمعية العامة على التغيير المقترح.
    The proposed change updates the terminology in the Staff Regulations. UN الغرض من التغيير المقترح هو تحديث المصطلحات المستخدمة في النظام الأساسي للموظفين.
    The proposed change harmonizes the terminology within article VII of the Staff Regulations. UN الغرض من التغيير المقترح هو مواءمة المصطلحات المستخدمة في المادة السابعة من النظام الأساسي للموظفين.
    Since the proposed change continued to provoke a division of opinion, it was not agreed to. UN ولم يحظ التغيير المقترح بالموافقة نظرا لاستمرار الانقسام في الرأي.
    The programme budget implications of the proposed change are discussed in paragraph 60 below. UN وترد في الفقرة ٦٠ أدناه مناقشة اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التغيير المقترح.
    C. First challenge to the proposed change in contractors: discredited health justification UN الاعتراض اﻷول على التغيير المقترح للمتعهدين: التبرير المتعلق بالحالة الصحية غير الموثوق بها
    It also supported the proposed change to paragraph 1 for that reason. UN وهو يؤيد كذلك التغيير المقترح في الفقرة 1 لذلك السبب.
    The proposed change would also underscore the relationship between transportation and international trade development. UN كما أن التغيير المقترح سيبرز العلاقة بين النقل وتنمية التجارة الدولية.
    The Working Group did not adopt the proposed change. UN ولم يعتمد الفريق العامل التغيير المقترح.
    In addition, it had endorsed the proposed change from mission subsistence allowance to the after-60-day daily subsistence allowance rate as the basis for calculating the special operations living allowance under the special operations approach. UN وبالإضافة إلى ذلك، أيدت التغيير المقترح لتحويل بدل الإقامة المخصص للبعثة إلى بدل إقامة يومية لما بعد الستين يوما باعتباره أساسا لحساب بدل الإقامة للعمليات الخاصة بموجب نهج العمليات الخاصة.
    He disagreed with the United Kingdom Minister about the idea of a referendum for proposed change. UN وأعرب عن اختلافه مع الوزير البريطاني حول فكرة إجراء استفتاء على التغيير المقترح.
    The programme budget implications of the proposed change are discussed in paragraph 98 below. UN وترد في الفقرة 98 أدناه مناقشة الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التغيير المقترح.
    One delegation asked about the impact of the proposed change on funding by National Committees. UN وسأل أحد الوفود عن أثر التغيير المقترح على التمويل المقدّم من اللجان الوطنية.
    One delegation asked about the impact of the proposed change on funding by National Committees. UN وسأل أحد الوفود عن أثر التغيير المقترح على التمويل المقدّم من اللجان الوطنية.
    The proposed change is regarded positive from the point of gender equality. UN ويعتبر التغيير المقترح إيجابيا من وجهة نظر المساواة بين الجنسين.
    This initial assessment would consider the impact of the proposed change in terms of time, cost, quality and project objectives. UN وسينظر هذا التقييم الأولي في الآثار المترتبة على التغيير المقترح من حيث الوقت والتكلفة والنوعية وأهداف المشروع.
    If a proposed change of scope at the sub-project level is deemed necessary by the Project Director, it would then be submitted to the Steering Committee for approval. UN وإذا رأى مدير المشروع أن التغيير المقترح على نطاق المشروع الفرعي ضروري، سيقدم عندئذ إلى اللجنة التوجيهية للموافقة عليه.
    It was further indicated that the proposed change reflected the rectification of an erroneous categorization of the position. UN وأُشيرَ كذلك إلى أن التغيير المقترح يعكس تصحيح الخطأ في تصنيف الوظيفة.
    He said if he heard no objection he took it that the suggested change had been approved. UN وأشار إلى أنه ما لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر قبول التغيير المقترح.
    The text, which includes the change proposed in the previous paragraph, could run as follows: UN ويمكن أن يجري النص، الذي يتضمن التغيير المقترح في الفقرة السابقة، على النحو التالي:
    proposed adjustment to the Montreal Protocol UN ثانياً - التغيير المقترح إدخاله على بروتوكول مونتريال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد