ويكيبيديا

    "التغيير والتجديد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Change and Organizational Renewal
        
    • OCOR
        
    • O-COR
        
    • trust fund on food
        
    • fund on food security
        
    Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    The requirements of the GEF fiduciary are now being addressed under the Programme for Change and Organizational Renewal. UN وتجري معالجة متطلبات المرفق الائتمانية الآن في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    The proposed system will be considered in the context of the programme for Change and Organizational Renewal. UN وسيُبحث النظام المقترح في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR) UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    Programme for Change and Organizational Renewal UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    112 (ii) One of the major elements of the Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR) is the implementation of an ERP system. UN واحد من العناصر الرئيسية في برنامج التغيير والتجديد في المنظمة تنفيذ نظام خاص بتخطيط الموارد المؤسسية.
    Its medium-term programme framework had established a results framework that was now being operationalized through the Programme for Change and Organizational Renewal. UN وأضاف أنَّ برنامجها الإطاري المتوسط الأجل أوجد إطاراً للنتائج يدار الآن بواسطة برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    This training effort is essential and will continue to accompany the implementation of the Programme for Change and Organizational Renewal. UN وهذا الجهد التدريبي لا غنى عنه، وسوف يستمر بموازاة تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    Spain therefore welcomed the decision to restructure the human resources management system under the Programme for Change and Organizational Renewal. UN ومن ثم، فإنَّ إسبانيا ترحب بقرار إعادة هيكلة نظام إدارة الموارد البشرية في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    Turkey therefore supported the Programme for Change and Organizational Renewal, which could enhance the effectiveness and capacities of the Organization. UN ولذلك، تدعم تركيا برنامج التغيير والتجديد في المنظمة، الذي يمكن أن يعزز فعاليتها وقدراتها.
    The Programme for Change and Organizational Renewal had made good progress in the first year of its implementation and adhered to the prescribed timelines. UN وقد حقق برنامج التغيير والتجديد في المنظمة تقدما جيدا في السنة الأولى من تنفيذه، والتزم بالمواعيد المحددة.
    Similarly, the Programme for Change and Organizational Renewal afforded UNIDO an excellent opportunity to improve its working methods. UN كما أنَّ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة أتاح لليونيدو فرصة ممتازة لتحسين طرائق عملها.
    It therefore endorsed the implementation of the Programme for Change and Organizational Renewal, which should result in a more accountable, efficient and effective Organization. UN ولذلك، فهي تدعم تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة والذي يُنتظر أن يفضي إلى منظمة أكثر مسؤولية وكفاءة وفعالية.
    Therefore a holistic change management programme, Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR), was launched. UN ولذلك، أُطلق برنامج شامل يتناول إدارة التغيير، وهو برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    Efficiency gains achieved through the implementation of the Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). UN مكاسب الكفاءة التي تحقَّقت من خلال تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    :: Efficiency gains achieved through the implementation of the Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). UN ● المكاسب المحققة في الكفاءة من خلال تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    In this context, comments on the Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR) have also been included in this report. UN وفي هذا السياق، أُدرجت أيضا في هذا التقرير تعليقات على برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    :: Reviewed Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). UN :: استعراض برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    Fund for the Programme for Change and Organizational Renewal UN صندوق برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    The Cultural Operational Group was rolled back on the decision of the management in early 2012 and the task was assigned to OCOR. UN وقد أُنهي الفريق المعني بإدارة تغيير الممارسات المتبعة بقرار من الإدارة في أوائل عام 2012، وأُسندت المهمة إلى مكتب التغيير والتجديد في المنظمة.
    Discussion of the draft with the Office for Change and Organizational Renewal (O-COR) to ensure that the new control systems and processes of Change Management are incorporated therein (time not specified). UN * مناقشة مشروع الورقة مع مكتب التغيير والتجديد في المنظمة بغية ضمان إدماج نظم الرقابة وعملياتها الإجرائية الجديدة الخاصة بإدارة التغيير فيها (الزمن غير محدَّد).
    Under sub-item 4 (f), the Board had before it a report by the Director-General on the trust fund on food security (IDB.39/10) and a report by the Director-General on the trust fund on renewable energy (IDB.39/11). UN 26- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (و)، تقرير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (IDB.39/10) وتقرير من المدير العام عن الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدّدة (IDB.39/11).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد