ويكيبيديا

    "التفاخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • brag
        
    • bragging
        
    • Pride
        
    • to boast
        
    • horn
        
    • vanity
        
    Is that really something we want to brag about or celebrate? Open Subtitles فهل هذا شيء حقاً نرغب في التفاخر أو الاحتفال به؟
    Whenever ad men meet, all they do is brag and brag, and it's hard not to get rattled. Open Subtitles أينما إلتقى رجال الإعلانات، كل ما يفعلونه هو التفاخر والتفاخر من الصعب أن لا ينزعج المرء
    You're forcing me to brag, but it may just be that we have better people working the numbers. Open Subtitles انت تجبريني على التفاخر و لكن هذا قد يكون لأن لدينا اشخاص افضل يعملون على الارقام
    I got two Cherry Pepsis off of that mug, plus, bragging rights. Open Subtitles حصلت على علبتي بيبسي بالكرز بسبب ذلك الإنتصار وايضاً حقوق التفاخر
    Do you really think he's made a billion dollars by breaking the law then bragging about it? Open Subtitles هل تظن حقاً أنه حصل على بلايين الدولارات عن طريق خرق القانون ثم التفاخر به؟
    You'll admit the same number of them, and the acceptance rate goes down, and that's something to brag about. Open Subtitles فينخفض معدل القبول، وهذا شيء يستدعي التفاخر به.
    The other sisters like to brag... but Christ only comes to those humble in their devotion to the Lord. Open Subtitles تحب الأخوات الأخريات التفاخر ولكن المسيح يأتي فقط إلى المتواضعين في صلواتهم
    I don't want to brag, but I was sort of the inspiration for this game. Open Subtitles انا لااريد التفاخر ولكني كنت مصدر الهام لهذه اللعبة
    I don't want to brag, Open Subtitles انا لا اريد التفاخر , لكننا اوائل الذين قاموا بعمل تحقيق
    Um... not to brag, but I happen to have a lucky parking spot. Open Subtitles لا اريد التفاخر لكن تصادف ان لدىً مكان ركن محظوظ
    Well, I mean, I don't wanna brag or anything, but after the virus, there was a big vacuum in leadership. Open Subtitles حسنا , أعني لا أريد التفاخر أو ما شابه لكن بعد الفايروس , كان هناك فراغ كبير في القيادة , فتقدمت أنا
    I don't mean to brag, but I totally crushed your high score on Donkey Kong last night. Open Subtitles لا أقصدُ التفاخر لكني سحقتُ مجموعكَ كُلياً في لعبةِ الحمار كونغ الليلة الماضية
    Well, I do want to brag, because I'm great at that too. Open Subtitles حسنٌ، أنا أريد التفاخر لأني بارع في هذه أيضًا.
    Look, we are just about to cap off the tallest building in the Northern Hemisphere and I can't brag about it if I don't own it. Open Subtitles أنظر نحن على وشك الإنتهاء من بناء أعلى مبنى في نصف الكرة الشمالية و لا يمكنني التفاخر به إن لم أكن أملكه
    I just meant... I shouldn't have done so much bragging, that's all. Open Subtitles أعني فقط, أنه ما كان يجب علي التفاخر كثيراً بشأن ذلك
    They Also Want The bragging Rights At Christmas Parties. Open Subtitles ويريدون التفاخر بإنجازات أبنائهم في حفلات أعياد الميلاد
    I know he's not one for bragging, so I probably shouldn't brag on him, but he saved everybody. Open Subtitles أن أعلم أنه لا يحب التفاخر لذلك لن أتفاخر بأفعاله ولكنه أنقذ الجميع
    Now, that was kind of worth bragging about. Open Subtitles حسنا, تلك كانت نوعا ما تستحق التفاخر بها
    You've had cancer for a long time, and it's never stopped you from bragging about the grandkids. Oh. Open Subtitles أنتَ مصاب بالسرطان منذ وقت طويل ولم يمنعكَ هذا من التفاخر بأحفادكَ
    Now, you know good and well I'm too old and tired to get caught up in Pride. Open Subtitles تعلم جيدًا أنني عجوز ومتعب للغاية لأَعلّق بمسألة التفاخر تلك
    Moreover, Israeli perpetrators of crimes against humanity continued to boast that they were immune from prosecution. UN إضافة إلى ذلك، يواصل الإسرائيليون مرتكبو الجرائم ضد الإنسانية التفاخر بأنهم بمنأى عن المحاكمة.
    Anyway, you know how I never like to toot my own horn. Open Subtitles على أية حال، أنت تعرفين كيف أنني لا أحب التفاخر أبدا
    It's a vanity plate bragging about their gang territory. Open Subtitles إنّه نوع من التفاخر برقم تلك اللوحة أمام عصابات منطقتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد