For further details see paragraph 41 of the present report. | UN | ولمزيد من التفاصيل انظر الفقرة ١٤ من هذا التقرير. |
Further details see informal document. | UN | لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة غير الرسمية. |
For details see Art. 5 on the implementation of the mainstreaming strategy. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر المادة 5 بشأن تنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني. |
In June 2006 the European Commission expressed its reservations on the Act (for more detail see under point 51 of the Report). | UN | وفي حزيران/يونيه 2006 أبدت المفوضية الأوروبية تحفظات على القانون (لمزيد من التفاصيل انظر الفقرة 51 من التقرير الحالي). |
The government is now implementing the Youth Development Strategy Aotearoa (for more detail see Article 3: The Development and Advancement of Women, pp.38-9). | UN | تقوم الحكومة الآن بتنفيذ استراتيجية أوتيروا لتنمية الشباب (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المادة 3: تطور المرأة وتقدمها، الصفحتين 52-53). |
For further details, see sect. IX below. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفرع تاسعا أدناه. |
For details see paragraph 20 of the present report. | UN | وللحصول على التفاصيل انظر الفقرة ٠٢ من هذا التقرير. |
For further details see paragraph 25 of the present report. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفقرة ٥٢ من هذا التقرير. |
For details see paragraph 39 of the present report. | UN | ولمزيد من التفاصيل انظر الفقرة ٩٣ من هذا التقرير. |
For more details, see annex KK. | UN | ولمزيد من التفاصيل انظر المرفق كاف كاف. |
For further details, see the report of the mission (A/AC.109/2002/31). | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير البعثة (A/AC.109/2002/31). |
For details see tables A.14.6 and A.14.7 - annex). | UN | لمزيد من التفاصيل انظر الجدولين ألف-14-6 وألف-14-7، المرفق). |
For further details, see annex V. | UN | ولمزيد من التفاصيل انظر المرفق الخامس. |
For details see E/CN.4/1993/68/Add.1: Austria. | UN | وللحصول على التفاصيل انظر الوثيقة E/CN.4/1993/68/Add.1، النمسا. |
For further details see supporting document [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. | UN | 68- لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة الداعمة [RME Endosulfan 2010, Supporting document -1]. |
For further details see supporting document [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. | UN | لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة الداعمة [RME Endosulfan 2010, Supporting document -1]. |
For further details see supporting document [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. | UN | لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة الداعمة [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. |
For further details see supporting document [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. | UN | لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة الداعمة [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. |
For further detail, see the report of the Secretary-General on integrated and coordinated implementation and follow-up to major United Nations conferences and summits (E/1998/19). | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير اﻷمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة E/1998/19)(. |
:: Any case for relocating requisitioners therefore translates into a similar move of procurement (for more detail, see para. 7 of main report) | UN | :: أي مسوغ لنقل مقدمي طلبات الشراء يعني بالتالي حركة مماثلة للمشتريات (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفقرة 7 من التقرير الرئيسي) |
The strategy will be developed by fully engaging with New Zealand women, and key policy and service delivery organisations (for more detail see Article 3: The Development and Advancement of Women, p.36). | UN | وستوضع الاستراتيجية بالعمل بصورة كاملة مع نساء نيوزيلندا، والمنظمات الرئيسية المعنية بالسياسة وتقديم الخدمات (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المادة 3: تطور المرأة وتقدمها، الصفحة 49). |