Several delegations requested further details on the measurement of document length in words rather than in pages, including the merits thereof. | UN | وطلبت عدة وفود المزيد من التفاصيل عن قياس طول الوثائق بالكلمات لا بالصفحات، بما في ذلك مزايا ذلك القياس. |
In other instances, they either affect the scope of the obligation or provide more details on the applicable regime. | UN | وفي حالات أخرى، فإنها إما تؤثر على نطاق الالتزام أو توفر مزيدا من التفاصيل عن النظام المطبق. |
Legislative provisions set out further details on these rights and protections. | UN | وتبسط الأحكام التشريعية مزيداً من التفاصيل عن هذه الحقوق والحمايات. |
In that connection, she requested further details about the responsibilities of the National Committee to Combat Human Trafficking. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب تلقي مزيد من التفاصيل عن مسؤوليات اللجنة الوطنية المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر. |
Further detail on these and other United Kingdom debris mitigation activities is provided below. | UN | ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عن هذه الأنشطة وعن غيرها من أنشطة تخفيف الحطام الفضائي التي تضطلع بها المملكة المتحدة. |
Further details on this are presented in section V. | UN | والفرع خامسا يتضمن مزيدا من التفاصيل عن ذلك. |
It also notes that the delegation did not provide sufficient details on the full range of offences punishable by death. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الوفد لم يُقدم ما يكفي من التفاصيل عن المجموعة الكاملة للجرائم التي يُعاقب عليها بالإعدام. |
It also notes that the delegation did not provide sufficient details on the full range of offences punishable by death. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الوفد لم يُقدم ما يكفي من التفاصيل عن المجموعة الكاملة للجرائم التي يُعاقَب عليها بالإعدام. |
One delegation asked for an update on the changes in the Resource Allocation Framework (RAF) and further details on the number of deployments in the previous year. | UN | وطلب أحد الوفود تحديثاً للمعلومات بشأن التغييرات في إطار تخصيص الموارد ومزيداً من التفاصيل عن عدد من عمليات الانتشار التي تمت في السنة السابقة. |
Further details on some of the space debris mitigation activities of the United Kingdom are provided below. | UN | ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عن بعض أنشطة تخفيف الحطام الفضائي التي تضطلع بها المملكة المتحدة. |
She requested more details on the work of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. | UN | وطلبت مزيدا من التفاصيل عن عمل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال. |
He would also appreciate more details on the Special Representative's work in progress on such complaint mechanisms. | UN | وطلب أيضا مزيدا من التفاصيل عن عمل الممثلة الخاصة الجاري بشأن آليات الشكاوى من هذا القبيل. |
Further details on extending humanitarian and asylum space were requested. | UN | واختتمت حديثها قائلة إن هناك حاجة إلى مزيد من التفاصيل عن توسيع نطاق المجال الإنساني ومجال اللجوء. |
It asked for more details on the experiences of those two structures and their contribution in the area of human rights. | UN | وطلب المغرب مزيداً من التفاصيل عن خبرات هاتين الجهتين وإسهامهما في مجال حقوق الإنسان. |
Hungary asked for further details about the conformity of traditional authorities' decisions with human rights requirements. | UN | وطلبت هنغاريا مزيداً من التفاصيل عن مدى تواؤم قرارات السلطات التقليدية مع متطلبات حقوق الإنسان. |
She would like further details about the reasons behind that failure to comply with the General Assembly's request. | UN | وقالت إنها تود الحصول على المزيد من التفاصيل عن الأسباب الكامنة وراء الفشل في الامتثال لطلب الجمعية العامة. |
This note is intended to provide the Commission with greater detail on those efforts. | UN | ويُراد بهذه المذكرة تزويد اللجنة بمزيد من التفاصيل عن تلك الجهود. |
Figure VII provides more detail on the progress of the various components of talent management. | UN | ويُقدم الشكل الثامن المزيد من التفاصيل عن التقدم المحرز في مختلف مكونات إدارة المواهب. |
Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
Perhaps the Special Representative could elaborate on how the number of signatories to the Protocol could be increased. | UN | وربما يمكن للممثلة الخاصة أن تقدم المزيد من التفاصيل عن كيفية زيادة عدد الدول الموقعة للبروتوكول. |
As far as poverty eradication was concerned, he would be grateful for more detailed information on regional trends. | UN | وفيما يتعلق بالقضاء على الفقر، فإنه يود الحصول على مزيد من التفاصيل عن الاتجاهات الإقليمية. |
In offering my summary today, I am pleased to circulate to the Committee four tables that provide a wealth of detail about the reports. | UN | وفي عرضي لملخصي اليوم، يسرني أن أوزع على اللجنة أربعة جداول توفر كما هائلا من التفاصيل عن هذه التقارير. |
The Government did not provide any further details regarding the pardons. | UN | ولم تقدم الحكومة مزيدا من التفاصيل عن حالات العفو هذه. |
Several delegations asked for further elaboration on the concept of a UNDP accountability framework. | UN | وطلبت عدة وفود مزيدا من التفاصيل عن مفهوم إطار المساءلة للبرنامج الإنمائي. |
Further details concerning this matter will be made public as and when they are available. | UN | وسيعلن المزيد من التفاصيل عن ذلك عندما تصبح متاحة. |
For more information on the impact of the planned military build-up on the environment, see section III above. | UN | ولمزيد من التفاصيل عن أثر التعزيز المقرر للقوات العسكرية على البيئة، انظر الفرع الثالث أعلاه. |
She requested more details as to how the culture of impunity could be fought in order to reduce the prevalence of torture. | UN | وطلبت مزيدا من التفاصيل عن كيفية إمكان مكافحة ثقافة الإفلات من العقاب للحد من انتشار التعذيب. |
One delegation stated that the Executive Board did not need all the details of the projects since that would entail micro-management. | UN | وصرح أحد الوفود بأن المجلس التنفيذي لا يحتاج الى كل التفاصيل عن المشاريع ﻷن ذلك ينطوي على إدارة تتم على النطاق الجزئي. |
Over the duration of the strategic plan, outcomes in the area of democratic governance will be presented in more detail in future reports. | UN | وعلى مدى فترة الخطة الاستراتيجية، ستُعرض في تقارير مقبلة المزيد من التفاصيل عن النواتج في مجال الحوكمة الديمقراطية. |
More details are given below. | UN | ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عن هذا الموضوع. |