Following that notification, it was agreed that a meeting should be held on the issue with a view to obtaining full details from the consultants. | UN | وإثر هذا الإبلاغ تم الاتفاق على وجوب عقد اجتماع بشأن هذه المسألة بهدف الحصول على كامل التفاصيل من الاستشاريين. |
Can you get some details from this gentleman here? | Open Subtitles | يمكنك الحصول على بعض التفاصيل من هذا الرجل هنا؟ سيدي المحترم. |
The participants' names as well as some of the details from the experiments were confidential, but Windemere himself was the lead researcher. | Open Subtitles | أسماء المشاركين و بعض التفاصيل من التجربة أيَضا كانوا سريين ولكن ويندمير نفسه |
We are still awaiting confirmation and more details of the attack. | Open Subtitles | نحن لا نزال في أنتظار تاكيداً ومزيد من التفاصيل من الهجوم |
2.8 The Supreme Court asked for further details to be provided by the Office of the Attorney General which upheld the CDO's description of events regarding Mr. Sharma. | UN | 2-8 وطلبت المحكمة العليا مزيداً من التفاصيل من مكتب النائب العام الذي أيد سرد مكتب إدارة المنطقة للأحداث المتعلقة بالسيد شارما. |
She knows every detail of their operation down to the last penny. | Open Subtitles | وقالت انها تعرف كل التفاصيل من تشغيلها وصولا الى قرش الماضي. |
You can hear the exact details from the Prime Minister directly. | Open Subtitles | بخصوص التفاصيل من فضلك اسألي رئيس الوزراء مباشرة |
He could've gathered these details from the police files as well. | Open Subtitles | كان بإمكانه جمع هذه التفاصيل من ملفات الشرطة أيضا. |
Okay, guys, cross-match any details from the Chicago case with ours, and I'm gonna need all of our files electronically scanned and sent, like, yesterday. | Open Subtitles | حسنًا يا جماعة قاطعوا كل التفاصيل من قضية شيكاغو مع القضايا التي عندنا وأنا بحاجة لكل ملفاتنا |
details from six other unknown operations and safe houses were taken. | Open Subtitles | التفاصيل من الستة الأخرى العمليات غير معروفة و البيوت الآمنة تم اتخاذها. |
Well, Casey is going to elicit the details from Gruber, whom he's meeting, where and when. | Open Subtitles | حسنا، كاسي سيحصل على التفاصيل من غروبر عن الأشخاص الذين سيلتقي بهم |
I'm reciting christmas carols in an attempt to jar loose some details from my subconscious; | Open Subtitles | أتلو أناشيد عيد الميلاد في محاولة لإطلاق بعض التفاصيل من لاوعيي الخاص، |
Get the next bridge details from Railway Centre Controls... | Open Subtitles | احصل على جميع التفاصيل من مركز التحكم الخاص بالسكك الحديدية |
From your statement, we think you might recall details from your captivity that could help us. | Open Subtitles | من بيانك، نعتقد بأنّك قد تتذكّر التفاصيل من أسرك الذي يمكن أن يساعدنا. |
Staff members must maintain a national computerized, relational database, entering all details from licences, vouchers and sales receipts. | UN | ويجب على الموظفين الحفاظ على قاعدة بيانات محوسبة وطنية، يدخلون فيها جميع التفاصيل من التراخيص والقسائم وإيصالات المبيعات. |
Then, you get the details from Shinwell, and then you and your team would swing into action. | Open Subtitles | "ثُمّ تأخُذُ التفاصيل من "شينويل ثمّ تقوم أنت و فريقُك بعملكُم |
Get the details from Team Leader Choi. | Open Subtitles | فلتحصل على التفاصيل من رئيس الفريق شوي. |
And here on this huge, abandoned army base crisscrossed with more than 30 miles of deserted roads, we received the details of our challenge. | Open Subtitles | وهنا في هذا ضخمة, والتخلي عن قاعدة للجيش تتقاطع مع أكثر من 30 كيلومتر طرق مهجورة, تلقينا التفاصيل من التحدي الذي نواجهه. |
Sally here has uncovered the details of a public confrontation you had with Mr. Creech yesterday. | Open Subtitles | سالي كشفت بعض التفاصيل من المواجهة العلنية لك مع السيد كريتش أمس. |
2.8 The Supreme Court asked for further details to be provided by the Office of the Attorney General which upheld the CDO's description of events regarding Mr. Sharma. | UN | 2-8 وطلبت المحكمة العليا مزيداً من التفاصيل من مكتب النائب العام الذي أيد سرد مكتب إدارة المنطقة للأحداث المتعلقة بالسيد شارما. |
I've listened to every detail of your other jobs. | Open Subtitles | لقد استمعت إلى كل التفاصيل من الوظائف الأخرى. |
the details have been omitted from the text of the decision by the request of the State party, and with the consent of the Committee. | UN | وقد حذفت التفاصيل من نص القرار بناءً على طلبها، بموافقة اللجنة. |