ويكيبيديا

    "التفاضلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • differential
        
    • preferential
        
    • differentiated
        
    This has been achieved through intense treatment advocacy, generic competition and a wider commitment to differential pricing by the pharmaceutical industry. UN وتحقق ذلك من خلال الدعوة للعلاج المكثف، والمنافسة العامة، والتزام الصناعة الصيدلية على نطاق أوسع، والتسعير التفاضلي.
    Racism need not lead to inequality; the distribution of resources and differential access were rather the key issues. UN ولا تؤدي العنصرية بالضرورة إلى التفاوت؛ فتوزيع الموارد والوصول التفاضلي إليها هما القضية الرئيسية.
    Report of the Secretary-General on the differential impact of population ageing on men and women, as a contribution to the International Year of Older Persons UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷثر التفاضلي لشيوخة السكان على الرجل والمرأة، كمساهمة في السنة الدولية لكبار السن
    Report of the Secretary-General on the differential impact of population ageing on men and women, as a contribution to the International Year of Older Persons UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷثر التفاضلي لشيوخة السكان على الرجل والمرأة، كمساهمة في السنة الدولية لكبار السن
    preferential access to overseas markets has led to significantly increased production in 1998 and 1999. UN وقد أدت إمكانية الوصول التفاضلي إلى الأسواق الخارجية إلى زيادة الإنتاج بدرجة ملحوظة في سنتي 1998 و 1999.
    This lack of differentiated analysis has prevented a fully transparent presentation of the backstopping for issues all special political missions. UN وقد حال عدم توافر هذا التحليل التفاضلي دون تقديم عرض كامل الشفافية لجميع المسائل المتصلة بدعم البعثات السياسية الخاصة.
    Continental European countries, on the other hand, face a different problem and have recently started to accept differential reporting. UN 33- أما البلدان الأوروبية، فتواجه من ناحية أخرى مشكلة مختلفة وقد بدأت مؤخراً في قبول الإبلاغ التفاضلي.
    differential retail pricing of electricity from various sources is available in Australia, some provinces of Canada, some countries of the European Union, and some states of the United States. UN ويطبق تسعير التجزئة التفاضلي على الكهرباء المستمدة من مختلف المصادر في أستراليا، وفي بعض المقاطعات بكندا، وبعض بلدان الاتحاد الأوروبي، وبعض الولايات في الولايات المتحدة الأمريكية.
    These include the differential impact of globalization and increasing the participation of developing countries in global economic governance. UN وتتضمن هذه الأثر التفاضلي المترتب على العولمة وزيادة مشاركة البلدان النامية في الحكم الاقتصادي العالمي.
    Clearly, this differential impact of conflict on women and girls calls for more effective responses from the international community. UN ومن الجلي، فإن هذا التأثير التفاضلي للصراع على النساء والفتيات يدعو إلى استجابات أكثر فاعلية من المجتمع الدولي.
    To facilitate women's access to formal employment, the Programme of Occupational Equity with a differential Gender Focus for Women has been introduced. UN من أجل تيسير وصول النساء إلى قطاع العمل الرسمي، وُضع برنامج المساواة في العمل للمرأة على أساس النهج التفاضلي الجنساني.
    As a consequence, all social policy must take into account the differential impact of policies on men and women. UN ونتيجة لذلك يتحتم أن تأخذ كل السياسات الاجتماعية في الاعتبار اﻷثر التفاضلي للسياسات على كل من المرأة والرجل.
    As a consequence, all social policy must take into account the differential impact of policies on men and women. UN ونتيجة لذلك يتحتم أن تأخذ كل السياسات الاجتماعية في الاعتبار اﻷثر التفاضلي للسياسات على كل من المرأة والرجل.
    And I ran a differential analysis, uh, on the rates at which you might metabolize solar radiation. Open Subtitles وفعلت التفاضلي تحليل للمعدلات التي قد تكوم باستقلاب شمسي
    We believe that a world where people with their differences co-exist is possible, one where there is awareness of differential solidarity and where a dialogue of civilizations is encouraged. UN ونعتقد بإمكانية تحقيق عالم يتعايش فيه الناس على اختلافهم، عالم يتسم بالوعي بالتضامن التفاضلي ويشجَّع فيه الحوار بين الحضارات.
    Upgradation of health facilities for emergency obstetric care and access to skilled birth attendants has been done. 264 poor performing districts have been identified across the country and efforts are being made for differential planning and allocation of resources. UN وقد حُسنت المرافق الصحية لرعاية التوليد في الحالات الطارئة وكذلك الشأن بالنسبة لإمكانيات الوصول إلى القابلات الماهرات. وحددت 264 منطقة ضعيفة الأداء في جميع أنحاء البلد، كما تُبذل جهود في مجال التخطيط التفاضلي وتخصيص الموارد.
    This may include reducing the duration of IPRs and introducing differential pricing to promote incentives and remove barriers to technology transfer; developing regulatory frameworks for technology agreements in different sectors; and considering structures and funding for improving research, development and demonstration of key technologies; UN وقد يشمل هذا تخفيض مدة حقوق الملكية الفكرية وإدخال نظام للتسعير التفاضلي لتشجيع الحوافز وإزالة الحواجز أمام نقل التكنولوجيا، وإعداد أُطر رقابية للاتفاقات الخاصة بالتكنولوجيا في القطاعات المختلفة؛ والنظر في الهياكل والتمويل لتحسين البحث والتطوير والمشاريع الإيضاحية للتكنولوجيات الرئيسية؛
    - differential GPS for hydrography, 1992-1996 UN - النظام العالمي التفاضلي لتحديد المواقع للأغراض الهيدروغرافية، 1992-1996
    Strategies to eradicate poverty must therefore examine the differential impact of policies and programmes on men and women as well as on adults and children. UN ولضمان النجاح، فإن استراتيجية القضاء على الفقر يجب أن تدرس التأثير التفاضلي للسياسات والبرامج في الرجال والنساء وفي البالغين واﻷطفال.
    The GPS receiver of the user needs to have a second radio receiver that will receive the differential broadcast, and that will correct the recorded position for the position recorded 1 or 2 seconds previously. UN ويحتاج مستخدم جهاز استقبال الشبكة الى جهاز استقبال لاسلكي ثان لاستقبال البث التفاضلي ، وهذا الجهاز سوف يصحح الموقع المسجل بالنسبة للموقع الذي سبق تسجيله قبل ثانية واحدة أو ثانيتين .
    As of 2012, each of the developed countries had preferential access to 23 countries on average, and about 60 per cent of their trade was covered by some regional trade agreements. UN وفي 2012، كان كل بلد من البلدان المتقدمة النمو يتمتع بالنفاذ التفاضلي إلى 23 بلداً في المتوسط، وكان نحو 60 في المائة من تجارتها مشمولاًً باتفاقات تجارة إقليمية من نوع ما.
    We therefore fully support the differentiated approach taken by the P-6 Presidential draft proposal. UN لذا، فإننا ندعم دعماً تاماً النهج التفاضلي الذي أخذ به مشروع مقترح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد