But now it's just the same old shit every day. | Open Subtitles | لكن الآن لا يوجد سوى نفس التفاهات كل يوم |
I don't do this shit long distance. Bring your ass here. | Open Subtitles | أنا لا أتعامل مع التفاهات أحضري مؤخرتك الملعونة الى هنا |
Now, this guy was really into filming this shit. | Open Subtitles | الان, هذا الشخص كان حقاً يصور هذه التفاهات. |
You ate a ring, you worthless tub of crap. | Open Subtitles | لقد أكلت خاتماً يا حوض التفاهات عديم الفائدة |
All that crap they put on pillows and car bumpers... | Open Subtitles | كل تلك التفاهات التي يضعونها على الوسادات ومصدّات السيارات |
You told me bullshit then, you're telling me more of it now. | Open Subtitles | انت قلت لي هذه التفاهات وها انت تخبرني المزيد منها الآن |
And all this shit just gets so loud, I feel like I can't even hear myself think. | Open Subtitles | وكأن كل هذه التفاهات تصبح كبيرة الى درجة أشعر أني لا أستطيع سماع نفسي أفكر |
I'm sick and tired of doing this shit for free. | Open Subtitles | لقد سئمت تماماً من القيام بهذه التفاهات دون مقابل. |
I say a lot of shit, then I wanna go home. | Open Subtitles | انا اقول الكثير من التفاهات, ومن ثم اريد الذهاب للبيت. |
All of this international shit is gonna be great for my book. | Open Subtitles | كلّ هذه التفاهات الدولية ستكون إضافة جيّدة لكتابي. |
You sure you're not getting too old for this shit? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لم تكبر عن هذه التفاهات ؟ |
No more crap jobs. No more shit from that warehouse. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعمال السخيفة، لا مزيد من التفاهات من ذلك المستودع. |
I told you to paint that crap in the street! | Open Subtitles | لقد قلت لك أن تدهن هذه التفاهات في الشارع |
Registration and crap in the glove box, empty chicken boxes, trash. | Open Subtitles | أروراق التسجيل وبعض التفاهات بصندوق القفازات عُلب الطّعام ، وقمامة |
When you're immortal, all this crap you've been carryin'around inside, the guilt, the anger, the crazy-makin'pain, | Open Subtitles | عندما تكون خالداً ,كل تلك التفاهات التي تحملها بداخلك الذنب ,الغضب , ألام التي تصنع الجنون |
I'm the only one who still hires you anywhere around these parts and you... you pull this crap. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي لا يزال يسمعك في أي مكان من هذه الأنحاء وأنت تتلفظ بهذه التفاهات |
Well, maybe if I had a ponytail and stretch pants, you wouldn't be giving me so much crap. | Open Subtitles | حسناً، ربما لو لدي قصة الحصان و بنطلون ضيق لم تكن لتلقي علي الكثير من التفاهات |
This isn't like us at home, laughing about this bullshit. | Open Subtitles | هنا ليس كنحن في المنزل نضحك على هذه التفاهات |
I don't have another 445 to waste on bullshit. | Open Subtitles | ليست لدي 445 دولار لأضيعها في هذه التفاهات |
Come on, all that bullshit about Africa and trust? | Open Subtitles | هيا، كُل تلكَ التفاهات حولَ أفريقيا و الثِقَة؟ |
Navigation of these seas requires us to rise above platitudes and empty promises. | UN | إن اﻹبحار في هذه اﻷمواج المتلاطمة يتطلب منا أن نترفع عن التفاهات والوعود الجوفاء. |
This is all because of that junk you let her read. | Open Subtitles | هذا كله من جراء تلك التفاهات التي سمحت لها بقراءتها |
A whole life just wasted on trivia and routine. | Open Subtitles | حياه كاملة ضيعتها في التفاهات و الروتين. |
I didn't crawl out of the grave to spend my time watching rubbish like this. | Open Subtitles | انا لم اخرج من قبري لااشاهد هذه التفاهات. |
I mean, lately, all the competitions was about us doing some kind of bull crap so the Jew Producer could get his Jew-y rocks off. | Open Subtitles | أعني، مؤخراً، كل المسابقات كانت تتطلب منا عمل بعض التفاهات حتى يتمكن المنتج اليهودي من إمتاع نفسه |