ويكيبيديا

    "التفاهم الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international understanding
        
    The Olympic Truce promotes international understanding on the basis of the principle that sports can inspire peace. UN إن الهدنة الأوليمبية تعزز التفاهم الدولي على أساس المبدأ القائل بأن الرياضة يمكن أن تلهم السلام.
    The aims of the Council of International Programmes are to promote international understanding through professional development and cross-cultural exchange. UN تتمثل أهداف مجلس البرامج الدولية فى تعزيز التفاهم الدولي من خلال تنمية القدرات المهنية والتبادل الثقافي.
    The curriculum has reflected the need for cooperation and further appreciation of international interdependence by emphasizing international understanding and teaching foreign languages. UN ويعكس المنهاج الحاجة إلى التعاون وزيادة فهم الترابط الدولي، من خلال التركيز على التفاهم الدولي وتعليم اللغات الأجنبية.
    international understanding on the management, conservation and sustainable development of all types of forests UN التفاهم الدولي بشأن إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام
    international understanding on the management, conservation and sustainable development of all types of forests UN التفاهم الدولي بشأن إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام
    international understanding on the management, conservation and sustainable development of all types of forests UN التفاهم الدولي بشأن إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام
    they are directed against the concept of international understanding. UN :: أنشطتهم موجهة ضد مبدأ التفاهم الدولي.
    The Olympic ideal connotes international understanding among our young people through sport and culture. UN ويفيد المثل الأعلى الأوليمبي ضمناً التفاهم الدولي فيما بين شبابنا من خلال الرياضة والثقافة.
    It is a non-political organization and strives for interfaith dialogue for the purposes of removing the impediments to international understanding. UN وهي منظمة غير سياسية وتتطلع إلى الحوار فيما بين الأديان من أجل إزالـة العراقيل التي تقف أمام التفاهم الدولي.
    Together, they were intended to promote international understanding through the medium of sport. UN والقصد منهما هو تعزيز التفاهم الدولي عن طريق الرياضة.
    The Olympic Ideal serves to promote international understanding among the youth of the world. UN ويعزز المثل اﻷعلى اﻷولمبي التفاهم الدولي فيما بين شباب العالم.
    The Olympic Ideal goes beyond victories and records to fair play, friendship and, ultimately, peace. The Olympic Ideal promotes international understanding among the youth of the world through sport and culture. UN إن المثل اﻷوليمبي يتجاوز الفوز وتسجيل اﻷرقام القياسية في اللعب النزيه والصداقة، والسلام في النهاية، إن المثل اﻷوليمبي يشجع التفاهم الدولي بين شباب العالم من خلال الرياضة والثقافة.
    The dissemination of accurate and objective information was necessary to enhance international understanding. UN فنشر المعلومات الدقيقة والموضوعية ضروري لتعزيز التفاهم الدولي.
    2. Commends the Olympic Movement for its ideal to promote international understanding among the youth of the world through sport and culture; UN ٢ - تثني على الحركة اﻷوليمبية لاتخاذها من تنمية التفاهم الدولي بين شباب العالم من خلال الرياضة والثقافة مثلا أعلى؛
    The aims and mission of the Council of International Programs is to promote international understanding through professional development and cross-cultural exchange. UN تتمثل أهداف مجلس البرامج الدولية ومهمته في تعزيز التفاهم الدولي من خلال التطوير المهني وعبر التبادل الثقافي.
    Japan has endeavoured to promote international understanding on transparency in armaments, for example by co-hosting seminars with the United Nations. UN وتسعى اليابان إلى تشجيع التفاهم الدولي حول الشفافية في اﻷسلحة وعلى سبيل المثال بالاشتراك في استضافة حلقات دراسية مع اﻷمم المتحدة.
    Reaffirming that the Olympic Ideal is to promote international understanding among the youth of the world through sport and culture in order to advance the harmonious development of humankind, UN وإذ تؤكد من جديد أن المثل اﻷعلى اﻷوليمبي هو تعزيز التفاهم الدولي فيما بين شباب العالم من خلال الرياضة والثقافة بغية تعزيز تنمية البشرية على نحو منسق،
    Brazil supported initiatives that could strengthen international understanding on the matter, which would be more effective than unilateral solutions. UN وأعربت عن تأييد البرازيل للمبادرات التي يمكنها تعزيز التفاهم الدولي في هذا الشأن، والتي ستكون أكثر فعالية من الحلول الأحادية.
    The Association's mission is to empower volunteers to serve their communities, meet humanitarian needs, encourage peace and promote international understanding through Lions Clubs. UN تتمثل مهمة الرابطة في تمكين المتطوعين من خدمة مجتماتهم المحلية، وتلبية الاحتياجات الإنسانية، وتشجيع السلام وتعزيز التفاهم الدولي من خلال أندية الليونز.
    Its function is to promote international understanding through business, security and cultural exchanges between the City of New York and selected cities throughout the world. Hospitality UN وتتمثل مهمتها في تعزيز التفاهم الدولي من خلال التبادلات في قطاع الأعمال، وكذلك تبادل المعلومات الأمنية والتبادل الثقافي فيما بين مدينة نيويورك ومدن مختارة في أرجاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد