ويكيبيديا

    "التفتيش الجوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • aerial inspection
        
    • aerial inspections
        
    • Air Inspector
        
    99. The aerial inspection team has conducted some 950 missions to date. UN ٩٩ - اضطلع فريق التفتيش الجوي بحوالي ٩٥٠ مهمة حتى اﻵن.
    To date over 600 missions have been undertaken by the aerial inspection team and 277 missions by the U-2. UN وقد اضطلع فريق التفتيش الجوي حتى اﻵن بأكثر من ٦٠٠ مهمة وقامت الطائرة U-2 ﺑ ٢٧٧ مهمة.
    " 5. aerial inspection team operations would cease in January and the photographic laboratory would be disassembled and removed to Bahrain. UN " ٥ - ستتوقف عمليات فرق التفتيش الجوي في كانون الثاني/يناير وسيتم تفكيك مختبر التصوير الفوتوغرافي ونقله الى البحرين.
    The aerial inspection team currently conducts three to four flights a week. UN ويضطلع فريق التفتيش الجوي حاليا بما يتراوح بين ثلاث وأربع عمليات تحليق اسبوعيا.
    Additional equipment has also been procured for the team to assist in refining and improving the product from the aerial inspections. UN وقد تم شراء معدات إضافية للفريق للمساعدة في تجويد وتحسين النتائج التي تم الحصول عليها من عمليات التفتيش الجوي.
    The aerial inspection Team will be able to process photographs in Baghdad and integrate imagery into the monitoring and verification protocols. UN وسوف يكون بإمكان فريق التفتيش الجوي تجهيز الصور الفوتوغرافية في بغداد ودمج الصور ضمن بروتوكولات الرصد والتحقق.
    The aerial inspection Team currently conducts three to four flights a week. UN ويتراوح عدد عمليات الطيران التي يجريها فريق التفتيش الجوي حاليا من ثلاث الى أربع عمليات أسبوعيا.
    The aerial inspection Team plays a particularly useful role by preparing site diagrams for new facilities, in advance of ground inspections of the sites. UN ويضطلع فريق التفتيش الجوي بدور مفيد بصفة خاصة هو اعداد مخططات بيانية للمواقع في المرافق الجديدة، قبل عمليات التفتيش اﻷرضي لتلك المواقع.
    To date over 650 missions have been undertaken by the aerial inspection team and 290 missions by the U-2. UN وقد اضطلع فريق التفتيش الجوي حتى اﻵن بأكثر من ٦٥٠ مهمة وقامت الطائرة U-2 ﺑ ٢٩٠ مهمة.
    To date over 700 missions have been undertaken by the aerial inspection team and 316 missions by the U-2. UN وقد اضطلع فريق التفتيش الجوي حتى اﻵن بأكثر من ٧٠٠ مهمة وقامت الطائرة U-2 ﺑ ٣١٦ مهمة.
    While en route there a new communication was received from the Iraqi authorities that aerial inspection of the site could now take place. UN وفـي طريقه إلى هناك تلقى من السلطات العراقية إشعارا آخر بأن التفتيش الجوي على الموقع أصبح اﻵن ممكنا.
    The aerial inspection team also plays a valuable part in providing aerial surveillance over inspection sites. UN ويضطلع فريق التفتيش الجوي أيضا بدور هام في توفير المراقبة الجوية فوق مواقع التفتيش.
    The aerial inspection team has been operating in Iraq since June 1992. UN ويعمل فريق التفتيش الجوي في العراق منذ حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    In addition to the library, the aerial inspection team's photographic processing laboratory will also be moved into the Centre, thus permitting rapid access to the product from the aerial missions. UN وبالاضافة إلى المكتبة، سينقل أيضا مختبر تجهيز الصور الفوتوغرافية لفريق التفتيش الجوي إلى المركز. مما يتيح الوصول السريع إلى نتائج المهام الجوية.
    25. The aerial inspection team continues to perform a valuable task of obtaining close-up photography of monitored sites. UN ٢٥ - ويواصل فريق التفتيش الجوي أداء مهمة لها قيمتها في الحصول على لقطات فوتوغرافية مكبرة للمواقع المرصودة.
    6. Iraq has created problems in the operation of the aerial inspection team. UN ٦ - وخلق العراق مشاكل في عمل فريق التفتيش الجوي.
    4. The Unit is furthermore responsible for the aerial inspection activities using the Commission's helicopters in Baghdad as a platform. UN ٤ - ووحدة تقييم المعلومات مسؤولة أيضا عن أنشطة التفتيش الجوي باستخدام طائرة الهليكوبتر التابعة للجنة، والموجودة في بغداد، كمنصة.
    Thus the Unit identifies targets for aerial inspections carried out by the aerial inspection team permanently based in Baghdad. UN وعلى هذا فإن وحدة تقييم المعلومات تحدد اﻷهداف التي ستخضع لعمليات التفتيش الجوي التي يقوم بها فريق التفتيش الجوي المقيم إقامة دائمة في بغداد.
    4. The second aerial asset available to the Information Assessment Unit is the aerial inspection team. UN ٤ - والوسيلة الجوية الثانية المتاحة لدى الوحدة هي فريق التفتيش الجوي.
    All aerial inspections continue to be conducted on a no-notice basis. UN ولا تزال جميع عمليات التفتيش الجوي تجري دون تقديم اﻹشعار بشأنها.
    When the Commission's aircraft was orbiting the inspection site, the Iraqi pilot threatened to shut off the fuel pump and, together with the Iraqi minder, physically attacked the Chief Air Inspector. UN فعندما كانت طائرة اللجنة تحوم فوق موقع التفتيش، هدد الطيار العراقي بإغلاق مضخة الوقود، وأقدم هو والمرافق العراقي على الاعتداء جسديا على رئيس فريق التفتيش الجوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد