ويكيبيديا

    "التفتيش المستقلون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • independent inspection
        
    • independent oil inspection
        
    If the matter is of serious concern, the independent inspection agents will hold the shipment in question pending guidance from the 661 Committee. UN فإذا كانت المسألة مبعث قلق بالغ، يحتفظ وكلاء التفتيش المستقلون بالشحنة المعنية إلى أن يحصلوا على توجيهات من اللجنة.
    15. The work of goods-arrival confirmation by the United Nations independent inspection agents (Cotecna) has continued according to the established procedures, at the four entry points to Iraq at Al-Walid, Trebil, Umm Qasr and Zakho. UN ١٥ - وقد واصل وكلاء التفتيش المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة عملهم فيما يتعلق بتأكيد وصول السلع وفقا لﻹجراءات المقررة عند نقاط الدخول اﻷربع في العراق وهي الوليد وطربيل وأم قصر وزاخو.
    7. The overseers have worked with the independent inspection agents (Saybolt) to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations and the liftings. UN ٧ - وعمل المراقبون ووكلاء التفتيش المستقلون )سايبولت( على كفالة الرصد الفعال للمنشآت النفطية ذات الصلة وكذا الحمولات.
    10. The United Nations independent inspection agents, Lloyd's Register, charged with authenticating the arrival of humanitarian goods in Iraq, have continued to carry out their mandate at the designated entry points at Al-Walid, Trebil, Zakho and the port of Umm Qasr. UN ١٠ - وواصل وكلاء التفتيش المستقلون الذين تستخدمهم اﻷمم المتحدة، وهم وكلاء شركة Lloyd ' s Register، المكلفون بالتثبت من وصول السلع اﻹنسانية إلى العراق، أداء ولايتهم في نقاط الدخول المحددة، وهي الوليد وطربيل وزاخو وميناء أم قصر.
    The overseers and the independent oil inspection agents, Saybolt Nederland BV, deployed to observe oil loadings and transfers, have also worked closely together to monitor the relevant oil installations. UN كذلك قام المشرفون ووكلاء التفتيش المستقلون Saybolt Nederland BV، الموفدون لرصد تحميل النفط ونقله، بالعمل سويا على نحو وثيق لرصد المنشآت النفطية ذات الصلة.
    (iv) The independent inspection agents (Lloyd's Register) should continue to inform the Secretary-General of their authentication of the arrival of goods within 24 hours, as provided for in paragraph 36 of the procedures. UN ' ٤ ' ينبغي أن يواصل عملاء التفتيش المستقلون )شركة لويدز( بإرسال تأكيدهم إلى اﻷمين العام بوصول البضائع، وذلك خلال ٤٢ ساعة، كما هو منصوص عليه في الفقرة ٦٣ من اﻹجراءات.
    35. The process of inspection and authentication of humanitarian supplies by the United Nations independent inspection agents at the five authorized entry points to Iraq proceeded normally until the agents were withdrawn for security reasons on 17 March 2003 from the port of Umm Qasr and on 18 March from the other four border entry points. UN 35 - سارت عملية التفتيش والتصديق على الإمدادات الإنسانية، التي يقوم بها وكلاء التفتيش المستقلون التابعون للأمم المتحدة عند نقاط الدخول الخمس المأذون بها إلى العراق بصورة عادية حتى سُحب الوكلاء لأسباب أمنية في 17 آذار/مارس 2003 من ميناء أم قصر وفي 18 آذار/مارس من نقاط الدخول الحدودية الأربع الأخرى.
    11. The work of goods-arrival-confirmation by the United Nations independent inspection agents (Cotecna) has continued according to the established procedures at the four entry points to Iraq at Al-Walid, Trebil, Umm Qasr and Zakho. UN 11 - واستمر وكلاء التفتيش المستقلون التابعون للأمم المتحدة (كوتكنا) في التحقق من وصول السلع وفقا للإجراءات المعمول بها، في نقاط الدخول الأربع إلى العراق وهي الوليد، وطريبيل، وأم قصر، وزاخو.
    15. The work of goods-arrival confirmation by the United Nations independent inspection agents (Cotecna) has continued according to the established procedures, at the four entry points to Iraq, at Al-Walid, Trebil, Umm Qasr and Zakho. UN 15 - واستمر وكلاء التفتيش المستقلون التابعون للأمم المتحدة (كوتكنا) في التحقق من وصول السلع وفقا للإجـــراءات المعمــول بها، في نقاط الدخول الأربع إلى العراق وهي الوليد، وطريبل، وأم قصر، وزاخو.
    14. The work of goods-arrival-confirmation by the United Nations independent inspection agents (Cotecna) has continued according to the established procedures at the four entry points to Iraq at Al-Walid, Trebil, Umm Qasr and Zakho. UN 14 - واستمر وكلاء التفتيش المستقلون التابعون للأمم المتحدة (كوتكنا) في التحقق من وصول السلع وفقا للإجراءات المعمول بها، في نقاط الدخول الأربع إلى العراق وهي الوليد، وطريبيل، وأم قصر، وزاخو.
    12. The work of goods-arrival confirmation by the United Nations independent inspection agents (Cotecna) has continued, in accordance with the established procedures, at the four entry points to Iraq, at Al-Walid, Trebil, Umm Qasr and Zakho. UN ١٢ - ووفقا لﻹجراءات المعمول بها، واصل وكلاء التفتيش المستقلون العاملون لحساب اﻷمم المتحدة )كوتكنا( عملهم المتصل بالتصديق على وصول السلع إلى العراق عند نقاط الحدود اﻷربع، في الوليد، وطربيل، وأم قصر، وزاخو.
    7. The overseers and the independent inspection agents (Saybolt) deployed to monitor oil loadings and transfers continue to work closely to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations as well as the liftings. UN ٧ - واستمر المراقبون ووكلاء التفتيش المستقلون )سايبولت( الذين تم نشرهم لرصد عملية تحميل ونقل النفط في العمل على نحو وثيق لكفالة الرصد الفعال للمنشآت النفطية ذات الصلة وكذا الحمولات.
    As from 28 September 1998, the independent inspection agents have also begun authenticating the arrival of humanitarian supplies procured under the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme for the three governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN واعتبارا من ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بدأ وكلاء التفتيش المستقلون أيضا التصديق على وصول اﻹمدادات اﻹنسانية المشتراة في إطار برنامج اﻷمم المتحدة المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة اﻹنسانية للعراق للمحافظات الثلاث دهوك، وأربيل والسليمانية.
    7. The overseers and the independent inspection agents (Saybolt) deployed to monitor oil loadings and transfers have worked closely to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations as well as the liftings, with full cooperation from the Iraqi authorities. UN ٧ - وعمل المراقبون ووكلاء التفتيش المستقلون )سايبولت( المنشورون لرصد عمليات تحميل ونقل النفط، بتعاون وثيق وكامل مع السلطات العراقية لكفالة رصد المنشآت النفطية ذات الصلة والحمولات.
    10. The overseers and the independent inspection agents (Saybolt) deployed to monitor oil loadings and transfers have worked closely to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations as well as the liftings. UN ١٠ - وقد عمل المشرفون ووكلاء التفتيش المستقلون )Saybolt( الموفدون لرصد تحميل النفط ونقله بصورة مباشرة للتأكد من الرصد الفعال للمنشآت النفطية ذات الصلة ومن عمليات الشحن.
    16. The United Nations independent inspection agents (Lloyd's Register) continue to inspect the arrival of humanitarian supplies into Iraq. UN ١٦ - وواصل وكلاء التفتيش المستقلون الذين تستخدمهم اﻷمم المتحدة من شركة لويد )Lloyd ' s Register( فحص وصول اﻹمدادات اﻹنسانية إلى العراق.
    14. The confirmation of the arrival of goods by the United Nations independent inspection agents (Lloyd's Register) has been going on smoothly at the four entry points in Iraq at Umm Qasr, Trebil, Zakho and Al-Walid. UN ١٤ - واستمر العمل المتعلق بتأكيد وصول السلع الذي يضطلع به وكلاء التفتيش المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة )سجل لويدز( بشكل سلس في نقاط الدخول اﻷربع عند أم قصر وطربيل وزاخو والوليد.
    27. The independent inspection agents will confirm delivery to Iraq of shipments. They will compare the appropriate documentation, such as bills of lading, other shipping documents or cargo manifests, and the documents issued by the 661 Committee, against goods actually arriving in Iraq. UN ٧٢ - يقوم وكلاء التفتيش المستقلون بتأكيد تسليم الشحنات للعراق ويقومون بمضاهاة المستندات اللازمة، مثل وثائق الشحن وغيرها من مستندات الشحن أو قوائم الحمولة، والوثائق الصادرة عن اللجنة، بالسلع التي وصلت إلى العراق فعلا.
    The overseers and the independent inspection agents (Saybolt) deployed to monitor oil loadings and transfers have worked closely to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations as well as the liftings. UN وما فتئ المشرفون ووكلاء التفتيش المستقلون )سايبولت( الموزعون لرصد شحنات النفط وعمليات نقلها يعملون بصورة وثيقة لضمان الرصد الفعال لمنشآت النفط ذات الصلة وكذلك لعلميات الرفع.
    9. The United Nations independent inspection agents (Saybolt) have played an important role in facilitating the implementation of resolution 986 (1995) by monitoring the export of oil from Iraq as required under paragraph 6 of the resolution. UN ٩ - وقد أدى وكلاء التفتيش المستقلون لﻷمم المتحدة )سايبولت( دورا مهــما في تيسير تنفيذ القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( من خلال قيامهم برصد صادرات النفط من العراق على النحو المطلوب بموجب الفقرة ٦ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    The overseers and the independent oil inspection agents, Saybolt Nederland BV, deployed to observe oil loadings and transfers, have also worked closely together to monitor the relevant oil installations. UN كذلك قام المشرفون ووكلاء التفتيش المستقلون Saybolt Nederland BV، الموفدون لرصد تحميل النفط ونقله، بالعمل سويا على نحو وثيق لرصد المنشآت النفطية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد