ويكيبيديا

    "التفسير الواسع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • broad interpretation
        
    • wide interpretation
        
    • the broad
        
    Court decisions have upheld this broad interpretation of the law. UN ولقد أيدت قرارات المحاكم هذا التفسير الواسع النطاق للقانون.
    The rule's apparent severity was attenuated to a large extent by the very broad interpretation allowed by the Appeals Commission. UN ولكن القسوة الظاهرة في هذه القاعدة تتضاءل بدرجة كبيرة بسبب التفسير الواسع جداً الذي تسمح به لجنة التظلمات.
    Finally, and perhaps more importantly, this broad interpretation has not been challenged by States. UN والنقطة الأخيرة، وربما الأكثر أهمية، هي أن هذا التفسير الواسع لم يلق اعتراضا من الدول.
    However, broad interpretation of those concepts could overprotect freedom of expression. UN غير أن التفسير الواسع لهذه المفاهيم قد يفرط في حماية حرية التعبير.
    462. The Aruban Government is therefore of the opinion that no clear and unequivocal solution can be provided to the question of the horizontal effects of the provisions of the Covenant as a whole or of the individual rights and freedoms contained therein. However, should a statement in the matter be desired, the Aruban Government would emphasize that it endorses a wide interpretation. UN ٢٦٤- لذا ترى الحكومة اﻷروبية أنه لا يوجد حل واضح وحاسم لمسألة اﻵثار اﻷفقية ﻷحكام العهد ككل، ولا لمسألة الحقوق والحريات الفردية التي تتضمنها تلك اﻷحكام، أما اذا أريد بيان الرأي فإن الحكومة اﻷروبية تود التأكيد على أنها تؤيد التفسير الواسع لﻷحكام.
    A broad interpretation of that clause affected the balance of the investment protection agreement and restricted the sovereignty of the investment-receiving State in respect of policy-making. UN وأكدت أن التفسير الواسع لهذا الشرط يؤثر في توازن اتفاق حماية الاستثمار ويقيد سيادة الدولة المستقبِلة للاستثمار فيما يتعلق باتخاذ القرار.
    He expressed concern at the very broad interpretation of terrorism in Monegasque legislation and asked whether any cases of terrorismrelated moneylaundering had been prosecuted, and with what outcome. UN وأعرب عن القلق إزاء التفسير الواسع جداً للإرهاب في تشريع موناكو وسأل عما إذا كانت قد جرت محاكمة أي حالات لغسل الأموال ذات الصلة بالإرهاب وما هي نتيجتها.
    101. The Supreme Court played a central role in this broad interpretation of amnesty. UN 101- وقد قامت المحكمة العليا بدور محوري في هذا التفسير الواسع للعفو.
    The draft guideline purported to remove any ambiguity and to avoid any controversy by establishing the broad interpretation that States actually gave to the apparently restrictive formula of the Vienna definition. UN ويهدف مشروع المبدأ التوجيهي إلى إزالة أي غموض وتجنب أي جدل بوضع التفسير الواسع الذي تعطيه الدول بالفعل للصيغة المقيدة على ما يبدو لتعريف فيينا.
    " that the objectives of the Covenant require that the term'family'be given a broad interpretation so as to include all those comprising the family as understood in the society in question. UN " أن أهداف العهد تتطلب التفسير الواسع لمصطلح ' اﻷسرة ' كي يشمل جميع من يكونون اﻷسرة كما هي مفهومة في المجتمع المعني.
    Regarding the situation as it had emerged from the dialogue with the Committee, she welcomed the broad interpretation of article 4 of the Constitution that was evident in the case law of the Federal Tribunal. UN وبالنسبة إلى الحالة كما ظهرت خلال الحوار مع اللجنة، أثنت على التفسير الواسع النطاق للمادة ٤ من الدستور، الذي يتضح من قضاء المحكمة الاتحادية.
    The State Attorney's Office vigorously espouses a broad interpretation of these crimes and initiates appeals when lower court interpretation falls short of these principles and when sentences do not reflect the gravity of the crimes. UN ويؤيد مكتب المدعي العام بقوة التفسير الواسع لهذه الجرائم ويبادر إلى الطعن في الأحكام عندما لا تحترم المحاكم الابتدائية تلك المبادئ في تفسيرها وعندما لا تعكس الأحكام الصادرة جسامة الجرائم المرتكبة.
    First, Switzerland favours a broad interpretation of the concept of peacebuilding in order to ensure the greatest possible protection of personnel deployed on the ground, and we call on future States parties to the Protocol to adopt the same broad interpretation. UN أولا، تؤيد سويسرا تفسير مفهوم بناء السلام تفسيرا واسعا من أجل ضمان أكبر قدر ممكن من الحماية للموظفين المنتشرين في الميدان، وندعو الدول التي ستصبح أطرافا إلى اعتماد نفس هذا التفسير الواسع.
    The Public Committee against Torture rejected such a broad interpretation of the " ticking bomb " concept. UN ورفضت اللجنة العامة لمناهضة التعذيب هذا التفسير الواسع لمفهوم " القنبلة الموقوتة " .
    109. He noted with some concern the very broad interpretation of " terrorism " for the purposes of the Prevention of Terrorism Act, and the absence from that instrument of provisions for recourse to an independent and impartial tribunal. UN ٩٠١- ولاحظ مع بعض القلق التفسير الواسع للغاية " لﻹرهاب " ﻷغراض قانون منع الارهاب وعدم وجود أحكام في هذا القانون للجوء إلى محكمة مستقلة وغير منحازة.
    The mandate of the Equity and Reconciliation Commission was based on a broad interpretation of the term " arbitrary detention " . UN 41- تقوم ولاية هيئة الإنصاف والمصالحة على أساس التفسير الواسع لمصطلح " الاحتجاز التعسفي " .
    :: The broad interpretation of the concept of " business activities " when applying the provision on bribery in the private sector (art. 21 of the Convention against Corruption); UN :: التفسير الواسع لمفهوم " الأنشطة التجارية " عند تطبيق الحكم المتعلق بالرشوة في القطاع الخاص (المادة 21 من الاتفاقية)؛
    4.14 The State party adds that the authors' broad interpretation of article 11 is not obvious also when compared with other international treaties. UN 4-14 وتضيف الدولة الطرف قولها إن التفسير الواسع النطاق الذي تورده مقدمات البلاغ للمادة 11 ليس بديهيا أيضا عند مقارنته بالمعاهدات الدولية الأخرى.
    58. This broad interpretation is confirmed by current State practice. UN 58- وتؤكد هذا التفسير الواسع الممارسة الراهنة للدول().
    In Tanavalu v Tanavalu the High Court favoured the wide interpretation that the exemption applied to all customary laws. UN وفي قضية Tanavalu v Tanavalu()، فضلت المحكمة العليا التفسير الواسع الذي مفاده أن الإعفاء ينطبق على جميع القوانين العرفية.
    62. The enjoyment, in both the limited and the broad senses, of this right depends on the prevailing environmental conditions. UN 62- ويظل التمتع بهذا الحق، سواء وفق المفهوم الضيق أو التفسير الواسع له، خاضعاً للظروف البيئية السائدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد