You sure that's the only explanation for what you saw? | Open Subtitles | هل أنت على يقين أنه التفسير الوحيد الذي رأيته؟ |
the only explanation is that the VA hospital screwed up. | Open Subtitles | التفسير الوحيد هو أن مشفي مركز الجنود قد أخطأ |
That's about the only explanation that I can give you. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد الذي أقدر أن أقدمه لك |
It's the only explanation I can come up with for why you think you sell shoes and yogurt. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد الذي أستطيع الإتيان به من أجل سبب أنكِ تعتقدين أنك تبيعين أحذية وزبادي |
We are aware that abject poverty is preventing some women from using the voucher, but that is not the only explanation. | UN | وندرك أن الفقر المدقع يمنع بعض النساء من استخدام القسيمة، ولكن ذلك ليس التفسير الوحيد. |
Lack of resources could not be the only explanation: the true cause must be deep and fundamental. | UN | ولا يمكن أن يكون نقص الموارد هو التفسير الوحيد: فلا بد أن السبب الحقيقي جوهري وعميق الجذور. |
However, the only explanation for many of these crimes appears to be that they are politically motivated. | UN | غير أن التفسير الوحيد لكثير من هذه الجرائم فيما يبدو هو أنها جرائم ذات دوافع سياسية. |
Not exactly sure how they got onto me, but it's the only explanation. | Open Subtitles | لا أعرف كيف هاجمونيّ لكنهُ التفسير الوحيد. |
If you're telling me this is a 24-year-old woman, that's the only explanation I've got. | Open Subtitles | لكنكم تخبروني ان هذه السيده العجوز بالرابعه والعشرون هذا هو التفسير الوحيد لدي |
Based on the damage to the skull, that's the only explanation. | Open Subtitles | استنادا الى الاضرار في الجمجمة، هذا هو التفسير الوحيد. |
When I saw you again in 1975, I realized that time travel was the only explanation. | Open Subtitles | لمّا رأيتك مجددًا عام 1975 أدركت أن السفر الزمنيّ هو التفسير الوحيد |
the only explanation is that she cheated on me with something that looks like that. | Open Subtitles | التفسير الوحيد أنها خانتني مع شيء يشبه هذا |
It's the only explanation I could come up with, okay? | Open Subtitles | انه التفسير الوحيد الذي استطعت ان استخلصه حسنا |
Seems to be the only explanation I can come up with. | Open Subtitles | يبدو أنه التفسير الوحيد الذي أستطيع قوله |
And the more I've thought about it, the more I'm convinced it's the only explanation for your behavior. | Open Subtitles | وكلما فكرت حول هذا الموضوع، ازددت قناعة أكثر بأنه التفسير الوحيد لسلوكك |
And the only explanation is that Val faced something so scary, it stopped her heart and froze her face in the last expression she had, terror. | Open Subtitles | التفسير الوحيد هُو أنّها واجهت شيئاً مُخيفاً للغاية، أوقف قلبها وجمّد وجهها في آخر تعبير خاضته، الذُعر. |
the only explanation is that she came in contact with these balls after she was kidnapped | Open Subtitles | هذا التفسير الوحيد لقد لامست الكرات بعد خطفها |
Well, it's the only explanation that supports all the discernable facts. | Open Subtitles | حسناً، إنه التفسير الوحيد الذي يدعم جميع الحقائق الغير قابل للإدراك |
It's the only thing that would explain why they attacked the planet and Destiny at the same time. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد لمهاجمتهم الكوكب وديستني في نفس التوقيت |
the only possible explanation is that, you know, it's carnival. | Open Subtitles | التفسير الوحيد الممكن , تعلمين , أنه المهرجان |