ويكيبيديا

    "التفكير الاستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic thinking
        
    • strategic think
        
    • think strategically
        
    • strategic reflection
        
    strategic thinking, negotiation and consensus-building UN التفكير الاستراتيجي والتفاوض وبناء توافق الآراء
    Coping with this will involve not just innovative business practices, but also a fundamental shift in strategic thinking. UN والتغلب على ذلك لن يتطلب اتباع ممارسات تجارية مبتكرة فحسب، بل تحولاً أساسياً في التفكير الاستراتيجي أيضاً.
    Inclusion of strategic thinking and an outline for implementation was essential. UN ولا غنى عن إدماج التفكير الاستراتيجي وتقديم موجز للتنفيذ.
    This is a positive development, but it remains to be seen whether this process will catalyse strategic thinking and systematize envoy management and support. UN ويعتبر هذا تطورا إيجابيا، إلا أنه لم يتبين بعد ما إذا كانت هذه العملية ستحفز على التفكير الاستراتيجي وتنظم إدارة المبعوثين ودعمهم.
    With a view to prompting strategic thinking on these residual issues, in early 2007 Canada will sponsor a small workshop, which we hope will provide an opportunity for further discussion of these issues among experts. UN وبقصد الحضّ على التفكير الاستراتيجي بشأن هذه المسائل المتبقية، سوف ترعى كندا في أوائل عام 2007 حلقة عمل صغيرة، نرجو أن تتيح فرصة لمزيد من مناقشة هذه المسائل فيما بين الخبراء.
    He announced that a specific unit would be put in place within his Ministry to focus on long-term development perspectives of the country and provide strategic thinking. UN وأعلن أنه ستقام وحدة خاصة داخل وزارته للتركيز على منظورات تنمية البلد على المدى الطويل وتوفير التفكير الاستراتيجي.
    There was a need for the Council to do some serious strategic thinking, it was underlined, something it normally finds little time to do. UN وجرى التأكيد على حاجة المجلس إلى القيام ببعض التفكير الاستراتيجي الجاد، وهو أمر لا يتوافر لديه عادة وقت يذكر لتحقيقه.
    strategic thinking is about synthesis. It involves intuition and creativity. UN أما التفكير الاستراتيجي فهو يتعلق بالتوليف وهو ينطوي على حدس وإبداع.
    strategic thinking is apparent in the choice of the substantive studies undertaken and how they have been used. UN ويتجلى التفكير الاستراتيجي في اختيار الدراسات الفنية المضطلع بها وفي كيفية استخدامها.
    The Inspectors note that there is a lack of strategic thinking regarding TC within United Nations system organizations. UN 154 - ويلاحظ المفتشون أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تفتقر إلى التفكير الاستراتيجي بشأن التعاون الثلاثي.
    The Inspectors note that there is a lack of strategic thinking regarding TC within United Nations system organizations. UN 154 - ويلاحظ المفتشون أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تفتقر إلى التفكير الاستراتيجي بشأن التعاون الثلاثي.
    Responsibilities included: :: Providing strategic thinking on how to influence Saudi Arabia's energy policy UN :: التفكير الاستراتيجي في كيفية التأثير على سياسة المملكة العربية السعودية في مجال الطاقة
    The Meeting recommended that the United Nations consider ways of encouraging strategic thinking concerning the utilization of information technology. UN وأوصى الاجتماع بأن تنظر اﻷمم المتحدة في سبل تشجيع التفكير الاستراتيجي فيما يتعلق باستغلال تكنولوجيا المعلومات.
    This condition may be due in large part to the neglect of long-term strategic thinking. UN وقد يعود هذا الوضع جزئيا إلى اهمال التفكير الاستراتيجي الطويل اﻷجل.
    This period was characterized by an erosion of strategic thinking in Africa, and NEPAD was Africa's response to that challenge. UN وقد اتسمت هذه الفترة بتآكل التفكير الاستراتيجي في أفريقيا، وكانت مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بمثابة ردّ أفريقيا على هذا التحدي.
    While triangular cooperation (TC) has increased, there is a lack of strategic thinking with regard to policies and financing mechanisms governing such cooperation. UN في حين ازداد التعاون الثلاثي، ظل هناك نقص في التفكير الاستراتيجي فيما يتعلق بسياسات وآليات التمويل التي تحكم ذلك التعاون.
    :: Provision of advice and assistance to the Government on the initial management of the National Defence Institute through the provision of a special adviser in the capacity of research and training in strategic thinking for senior military officers and selected civil servants UN :: تقديم المشورة والمساعدة إلى الحكومة فيما يتعلق بإدارة معهد الدفاع الوطني في المرحلة الأولية، من خلال توفير خدمات مستشار خاص في مجال إمكانات البحث والتدريب على التفكير الاستراتيجي لفائدة كبار الضباط العسكريين وموظفين مختارين من الخدمة المدنية
    Yet the Report suggests that the same phenomenon in many developing countries has yet to be factored into strategic thinking about development and that doing so has the potential to enhance development. UN لكنّ التقرير يشير إلى أنَّ الظاهرة نفسها لم تُدرج بعد في العديد من البلدان النامية في التفكير الاستراتيجي بشأن التنمية، وإلى أنّ القيام بذلك يمكن أن يعزز التنمية.
    It notes the creation of the strategic think tank by the interim Government and its potential contributions. UN ويشير الفريق إلى إنشاء الحكومة المؤقتة خلية التفكير الاستراتيجي وإلى المساهمات المحتملة للخلية.
    The organizations need managers who are client-oriented and team builders, who can think strategically and who are willing to take risks. UN والمنظمات في حاجة إلى مديرين يعملون على تلبية حاجة العملاء وتكوين أفرقة العمل، ولديهم القدرة على التفكير الاستراتيجي والرغبة في تجشم المخاطرة.
    25. This strategic reflection exercise could focus on the implications for the United Nations development system of the changes described above in the broader development cooperation environment, particularly with regard to issues such as functions, funding practices, capacity, partnership approaches, organizational arrangements and governance. UN 25 - ويمكن لعملية التفكير الاستراتيجي هذه أن تركز على ما يترتب على التغيرات المبينة أعلاه في بيئة التعاون الإنمائي الأوسع نطاقا من آثار بالنسبة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، خصوصا فيما يتعلق بمسائل من قبيل المهام، وممارسات التمويل، ونُهُج الشراكة، والترتيبات التنظيمية، والحوكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد