This debate forum contributed to cultivating critical thinking abilities and deepening the understanding of young participants on disarmament and non-proliferation. | UN | وأسهم منتدى النقاش هذا في تنمية قدرات التفكير النقدي لدى المشاركين الشباب وتعميق فهمهم لنـزع السلاح وعدم الانتشار. |
As does imitation, a behaviour which can be explained by a lack of awareness or critical thinking. | UN | وفضلاً عن هذا، هناك ظاهرة التقليد التي يمكن تفسيرها بقلة الوعي والافتقار إلى التفكير النقدي. |
The Committee therefore questions the need for training in such areas as critical thinking and public speaking. | UN | ولذلك فإن اللجنة غير مقتنعة بضرورة توفير تدريب في مجالات من قبيل التفكير النقدي والخطابة. |
Well, you could start by teaching... more critical thinking. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك البدء بتعليم.. المزيد من التفكير النقدي |
Equally important is being able to engage in critical reflection to form conceptions of, and contribute to establishing, key values, norms and standards. | UN | ومما لا يقل أهمية عن ذلك القدرة على التفكير النقدي لتكوين مفاهيم تتعلق بالقيم والأعراف والمعايير الرئيسية والمساهمة في إنشائها. |
Students needed assistance to develop critical thinking that would enable them to become aware of their rights and responsibilities. | UN | ولا بد من مساعدة الطلبة على خلق التفكير النقدي الذي يتيح لهم الوعي بحقوقهم ومسؤولياتهم. |
The State party should undertake a process of curriculum reform which stresses the importance of critical thinking and the development of problem-solving skills. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تضطلع بعملية إصلاح لمناهج التعليم تشدد على أهمية التفكير النقدي وتطوير مهارات تسوية المشاكل. |
Developing critical thinking abilities in the young is just as important as teaching them the dangers of weapons of mass destruction. | UN | فتطوير القدرات لدى الشباب على التفكير النقدي يكتسي أهمية مماثلة لتثقيفهم بأخطار أسلحة الدمار الشامل. |
critical thinking, healthy judgement and assessment of values, together with tolerance, lay the foundation for success. | UN | ومن شأن التفكير النقدي والحكم الصحي وتقدير القيم فضلا عن التسامح، إرساء أسس النجاح. |
Islam requires critical thinking and constructive debate, and condemns misology. | UN | إن الإسلام يشترط التفكير النقدي والنقاش البناء ويدين كره التفكير أو النقاش أو الاستنارة. |
In doing so, they contribute greatly to the promotion of critical thinking and civic engagement. | UN | وهم يساهمون بذلك مساهمة كبيرة في تشجيع التفكير النقدي والمشاركة المدنية. |
Memorialization processes are emotional by definition, while the aim of history teaching should be critical thinking. | UN | وعمليات التخليد عاطفية من حيث تعريفها، في حين ينبغي أن يكون الهدف من تدريس التاريخ هو التفكير النقدي. |
Education systems can help to create concepts of critical thinking and information processing through their curricula. Moreover, the increase in information availability through new information and communications technology has made participation easier. | UN | ويمكن لنظم التعليم أن تساعد من خلال مناهجها الدراسية على خلق مفاهيم التفكير النقدي ومعالجة المعلومات؛ كما أن زيادة توافر المعلومات من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجديدة سهّلت المشاركة. |
critical thinking skills help people learn to examine economic, environmental, social and cultural structures in the context of sustainable development. | UN | فمهارات التفكير النقدي تساعد الناس على تعلم النظر في الهياكل الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والثقافية في سياق التنمية المستدامة. |
At an organizational level, GIS practitioners have often found it difficult to explain to administrators its value as a tool for improving critical thinking and improving issues pertinent to the organization. | UN | وعلى الصعيد التنظيمي، كثيراً ما وجد العاملون في مجال نظم المعلومات الجغرافية صعوبة في أن يفسروا للإداريين قيمة هذه النظم كأداة لتحسين التفكير النقدي وتحسين المسائل المتعلقة بالتنظيم. |
Some of these benefits include critical thinking and decision-making, the skill to interpret political communication, organizational skills and civic competencies. | UN | ومن ضمن هذه الفوائد هناك التفكير النقدي وصنع القرار بتبصر، ومهارة تفسير التواصل السياسي، والمهارات التنظيمية، والكفاءات المدنية. |
The editor's goal was to justify unmistakably the relationship of critical thinking, mental health education, empowerment of girls, use of creativity, and happiness theory for the practitioner and youth to discuss and implement. | UN | فهدف المحرر أن يبرر، بما لا يدع مجالا للشك، العلاقة بين التفكير النقدي والتعليم في مجال الصحة العقلية وتمكين الفتيات والإبداع ونظرية السعادة، وكل هذا بهدف التطبيق والمناقشة بين الممارسين والشباب. |
I mean, it's well-reasoned, supported with historical data, it shows creativity, critical thinking. | Open Subtitles | أعني، إنه مشروح بشكل جيد، مدعوم بالبيانات التاريخية، يظهر الإبداع، التفكير النقدي. |
There are games and applications to help hone your critical thinking skills. | Open Subtitles | هناك ألعاب وتطبيقات لمساعدتك في شحذ مهاراتك في التفكير النقدي. |
(ii) Adopt learner-centred methods and approaches that empower students, encourage their interactive participation, and activities that encourage the exploration of alternative perspectives and critical reflection; | UN | اعتماد أساليب ونُهُج محورها المتعلّم تُنمي قدرات الطلاب وتشجع مشاركتهم النشطة، إلى جانب أنشطة تشجع التفكير النقدي واستكشاف رؤى بديلة؛ |
Pupils and apprentices are to learn to think critically and act ethically and to have joint responsibility and the right to participate. | UN | ومن المفترض أن يتعلم التلاميذ والمتدربون التفكير النقدي وأن يتخلقوا بالأخلاق الحميدة، وأن يتحملوا مسؤولية مشتركة، وأن يتمتعوا بالحق في المشاركة. |
Similarly, the International Federation for Family Development dedicates significant efforts to educating both women and men by stressing a critical-thinking methodology. | UN | وبالمثل، يكرس الاتحاد الدولي لتنمية الأسرة جهودا كبيرة لتثقيف النساء والرجال على حد سواء من خلال التأكيد على منهجية التفكير النقدي. |
Further development of trade in this area should ensure access, diversity, and an environment favourable to the flowering of creative diversity, to freedom of choice among an abundant supply of cultural products and to the development of critical thought and critical pluralism. | UN | ومن شأن زيادة تنمية التجارة في هذا المجال أن تكفل إمكانية الوصول، والتنوع، وتهيئة بيئة مواتية لتعزيز التنوع الخلاق، وحرية الاختيار ضمن وفرة من المنتجات الثقافية، وتعزيز التفكير النقدي والتعددية. |