The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
Consequently, the Administration is of the view that it would not be advisable to implement full delegation of authority. | UN | وبالتالي، فإن الإدارة ترى أنه لن يكون من المستصوب تنفيذ التفويض الكامل للسلطة. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
The required full powers should in this case be submitted to the Treaty Section, Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي في هذه الحالة تقديم صك التفويض الكامل المطلوب إلى قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
Advice on full powers may be obtained from the Treaty Section. | UN | ويمكن الحصول على معلومات بشأن التفويض الكامل من قسم المعاهدات. |
Advice on full powers may be obtained from the Treaty Section. | UN | ويمكن الحصول على معلومات بشأن التفويض الكامل من قسم المعاهدات. |
full powers are distinct from credentials. | UN | ويختلف صك التفويض الكامل عن وثائق التفويض. |
full powers are distinct from credentials. | UN | ويختلف صك التفويض الكامل عن وثائق التفويض. |
full powers are distinct from credentials. | UN | ويختلف صك التفويض الكامل عن وثائق التفويض. |
full powers are distinct from credentials. | UN | ويختلف صك التفويض الكامل عن وثائق التفويض. |
full powers are distinct from credentials. | UN | ويختلف صك التفويض الكامل عن وثائق التفويض. |
However, the full delegation of recruitment authority should be preceded by the establishment of recruitment standards, the deployment of qualified recruitment specialists in the affected missions and the implementation of appropriate monitoring mechanisms at Headquarters. | UN | غير أن التفويض الكامل لسلطة تعيين الموظفين يجب أن يسبقه تحديد معايير لتعيين الموظفين، ونشر أخصائيين مؤهلين في عملية التوظيف في البعثات التي تحتاج إلى موظفين واستخدام آليات مناسبة للرصد في المقر. |
145. A reduction of 16 posts (6 Professional and 10 General Service) is envisaged as the impact of managerial reform, including fuller delegation of authority within an integrated management system and the worldwide implementation of IMIS global capacity materializes and coordination is enhanced among the three Divisions. | UN | ١٤٥ - ومن المتوخى إجراء تخفيض بمقدار ١٦ وظيفة )٦ من الفئة الفنية و ١٠ من فئة الخدمات العامة( بحكم اﻷثر الناجم عن اﻹصلاح اﻹداري، بما في ذلك التفويض الكامل للسلطة في ظل نظام لﻹدارة المتكاملة وإنجاز التنفيذ على الصعيد العالمي للقدرة العالمية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل مع تدعيم التنسيق فيما بين الشُعب الثلاث. |