ويكيبيديا

    "التقارير أنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reported that
        
    • reported to have
        
    • reportedly scheduled
        
    • to reports
        
    • reports state that
        
    • reports indicate that
        
    It is reported that their bodies were found in an advanced state of decomposition on 4 March 1999 in an area of wasteland in Praia Grande. UN وتفيد التقارير أنه قد عثر على جثثهم في مرحلة متقدمة من التحلل في 4 آذار/مارس 1999 في منطقة أرض قفر في برايا غراندي.
    It was reported that these persons could stay for a few days in the hands of the police and may therefore be at risk of further ill-treatment. UN وأفادت التقارير أنه يمكن أن يظل هؤلاء الأشخاص بين أيدي الشرطة لبضعة أيام، وبالتالي، فهم معرضون لسوء المعاملة.
    It is reported that he was shot in the back and later died in the hospital. UN وتفيد التقارير أنه أصيب بطلقات نارية في ظهره ومات بعد ذلك في المستشفى.
    Additionally, it was reported that humanitarian aid was furnished to the area. UN وبالإضافة الى ذلك تفيد التقارير أنه تم تقديم المساعدات الإنسانية الى المنطقة.
    It is reported that in many cases the authorities have taken no action to investigate the killings or to arrest the perpetrators. UN وتفيد التقارير أنه في كثير من الحالات لم تتخذ الحكومة أي إجراء للتحقيق في المذابح أو للقبض على مرتكبيها.
    It is reported that on her return from abroad, she was summoned before an examining magistrate and ordered not to leave the capital. UN وتفيد التقارير أنه فور عودتها من الخارج استدعيت للمثول أمام قاضي تحقيق وصدرت إليها الأوامر بعدم مغادرة العاصمة.
    Some sources reported that in some areas there were relatively high levels of accountability, but that this was strictly linked to the personalities concerned. UN وأفادت بعض التقارير أنه في بعض المناطق كانت هناك مستويات عالية نسبيا من المساءلة، غير أن ذلك له صلة تماماً بالشخصيات المعنية.
    It was also reported that on his arrival at the police station he was shut in a cell, with his wrists tied, for several hours. UN كما تفيد التقارير أنه وُضِع، حال وصوله إلى مركز الشرطة، في زنزانة، ومعصماه موثوقان لفترة ساعات طويلة.
    In 14 cases, it is reported that the persons died during detention and that in 13 cases, relatives received compensation from the Consultative Commission on Human Rights. UN وتفيد التقارير أنه في 14 حالة، توفي الأشخاص خلال الاحتجاز وأنه في 13 حالة، تلقى أقارب الأشخاص التعويض من اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق الإنسان.
    It has been reported that attempts were made to enrol all writers and intellectuals in the Baath Party. UN وتفيد التقارير أنه بذلت محاولات لتسجيل جميع الكتاب والمفكرين في حزب البعث.
    It has been reported that similar airfields will be built on the Aegean Islands. UN وأفادت التقارير أنه سيجري بناء مطارات مماثلة في جزر بحر إيجه.
    It was reported that since 1988 he has had no right to receive visits. UN وتفيد التقارير أنه منع من تلقي الزيارات منذ عام ١٩٨٨.
    It was reported that during her trial she was not allowed to be represented by a lawyer. UN وتفيد التقارير أنه لم يسمح لها بالاستعانة بمحام يمثلها خلال محاكمتها؛
    It was reported that the 23-year-old man's nose was cut off, and that he was stabbed in the eyes and both ears. UN وأفادت التقارير أنه قد قطعت أنف الرجل الذي يبلغ من العمر ٢٣ عاما، وأنه قد طعن في عينيه وفي أذنيه.
    It was reported that more than 300 homes were broken into in the Gaza Stip, often before dawn. UN وذكرت التقارير أنه قد تم اقتحام ما يزيد على ٣٠٠ منزل في قطاع غزة قبل الفجر في الغالب.
    In that connection, it had been reported that tens of thousands of people were being moved each month from the Nuba mountains and that the women were being used for mixed marriages or sold into slavery in the north. UN وفي هذا الصدد، أفادت التقارير أنه يجري ترحيل عشرات اﻵلاف من السكان كل شهر من جبال النوبة كما يجري استغلال النساء ﻷغراض زيجات مختلطة أو يتم بيعهن كإماء في الشمال.
    On 4 August 1994, it was reported that, following an appeal lodged with the High Court of Justice, Hani Muzhir from Gaza was finally allowed to meet his lawyer. UN ٢٧١ - في ٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، أفادت التقارير أنه في إثر طعن قدم الى محكمة العدل العليا، سمح في النهاية لهاني مظهر من غزة بمقابلة محاميه.
    It has been reported that when the per capita government spending on health care was $500 in Israel, the same expenditure in the occupied territories ranged from $18 to $23. UN وأفادت التقارير أنه عندما بلغت حصة الفرد في اﻹنفاق الحكومي على الرعاية الصحية ٥٠٠ دولار في اسرائيل تراوح اﻹنفاق ذاته في اﻷراضي المحتلة بين ١٨ دولارا و ٢٣ دولارا.
    He is reported to have been living in a Government-owned hotel in Split, Croatia, but to have since left. UN وتفيد التقارير أنه كان يسكن في فندق تملكه الدولة في سبليت، كرواتيا، لكنه رحل منذ ذلك الحين.
    They were reportedly scheduled to be executed on 24 April 1998 (23 April 1998). UN وتفيد التقارير أنه قد تحدد لإعدامهم يوم 24 نيسان/ابريل 1998 (23 نيسان/أبريل 1998).
    According to reports, he is under psychological pressure to force him to repent and give a televised interview renouncing his political activities. UN وتفيد التقارير أنه يجري إخضاعه لضغط نفسي ﻹرغامه على التوبة واﻹدلاء بحديث تلفزيوني يعرب فيه عن تخليه عن أنشطته السياسية.
    A few of the reports state that this situation is under review. UN ويؤكد عدد قليل من التقارير أنه تجري إعادة النظر في هذا الوضع.
    reports indicate that even more poppy has been planted for the 2013 season. UN وتفيد التقارير أنه قد زرع المزيد من الخشخاش لموسم عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد