ويكيبيديا

    "التقارير إلى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report to the General Assembly
        
    • reports to the General Assembly
        
    • reports to the Assembly
        
    • reporting to the General Assembly
        
    • including its resolutions and other
        
    The Board’s mandate is to report to the General Assembly on the financial statements and accounts of ITC. UN ويتمتع المجلس بولاية تقديم التقارير إلى الجمعية العامة عن البيانات المالية لمركز التجارة الدولية وحساباته.
    The Governing Council will, however, continue to report to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN وسيواصل مجلس الإدارة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    He strongly supported the establishment of an effective forum on youth that would be authorized to monitor and report to the General Assembly on progress in the World Programme of Action for Youth and youth development. UN وأعرب عن تأييده القوي لإنشاء محفل فعال معني بالشباب يؤذن له بالرصد ورفع التقارير إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في برنامج العمل العالمي للشباب والنهوض بالشباب.
    Not only the Security Council, but also other organs of the United Nations are required to submit reports to the General Assembly for its consideration. UN وليس تقديم التقارير إلى الجمعية العامة للنظر فيها مطلوبا من مجلس الأمن وحده، بل من أجهزة الأمم المتحدة الأخرى أيضا.
    He believed that in the future the deadlines for the submission of audit reports to the General Assembly should be established in consultation with the Board of Auditors. UN ورأى أنه ينبغي، في المستقبل، تحديد مواعيد تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات.
    I.4 As noted in paragraph 1.69 of the proposed programme budget, by its resolution 59/261 the General Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the Assembly and the Commission on Human Rights. UN أولا - 4 كما أشير إلى ذلك في الفقرة 1-69 من الميزانية البرنامجية المقترحة، فقد طلبت الجمعية العامة في قرارها 59/261 من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح مواصلة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    In many cases, the Board is ready and able to report to the General Assembly within a shorter and more responsive time frame; UN وفي العديد من الحالات، يكون المجلس مستعداً لتقديم التقارير إلى الجمعية العامة وقادراً على القيام بذلك في إطار زمني أقصر مدة وأنسب؛
    The Board states that, in many cases, it is ready and able to report to the General Assembly within a shorter and more responsive time frame; UN ويقول المجلس إنه يكون، في كثير من الحالات، مستعدا لتقديم التقارير إلى الجمعية العامة وقادرا على القيام بذلك في إطار زمني أقصر مدة وأنسب؛
    The Board states that, in many cases, it is ready and able to report to the General Assembly within a shorter and more responsive time frame. UN ويذكر المجلس أنه يكون، في العديد من الحالات، مستعداً لتقديم التقارير إلى الجمعية العامة وقادراً على القيام بذلك في إطار زمني أقصر مدة وأنسب.
    The three members of BOA have joint responsibility for the external audit and report to the General Assembly through ACABQ. UN ولأعضاء مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة الثلاثة مسؤولية مشتركة عن مراجعة الحسابات الخارجية وتقديم التقارير إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The three members of BOA have joint responsibility for the external audit and report to the General Assembly through ACABQ. UN ولأعضاء مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة الثلاثة مسؤولية مشتركة عن مراجعة الحسابات الخارجية وتقديم التقارير إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    26. The current system of channelling assessed contributions to the Court without specific guidance on how to report to the General Assembly on their use also gave cause for concern. UN 26 - واسترسل قائلاً إن النظام الحالي لتوجيه التبرعات المقررة للمحكمة دون توجيهات محددة عن طريقة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بشأن استعمالها كان أيضاً مصدراً للقلق.
    13. Requests that the Secretary-General continue to report to the General Assembly on a regular basis on the implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades; UN 13 - تطلب أن يواصل الأمين العام بصفة منتظمة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرارات التي اعتمدت فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني؛
    While OIOS would retain the ability to report to the General Assembly and Member States would continue to have access to its reports, those measures should not interfere in any way with the close partnership with executive management required by an effective internal audit function. UN وذكر أنه بينما يحتفظ المكتب بأهلية تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ويظل بإمكان الدول الأعضاء الإطلاع على تقاريره، فإن هذه التدابير لا ينبغي أن تتداخل بأي حال من الأحوال مع الشراكة الوثيقة مع الإدارة التنفيذية وهي الشراكة اللازمة لأداء مهام الرقابة الداخلية على نحو فعال.
    The Commission meets biennially and reports to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN وتجتمع اللجنة مرتين سنويا وتقدم التقارير إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Commission meets biennially and reports to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN وتجتمع اللجنة مرتين سنويا وتقدم التقارير إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    At present, UNEP reports to the General Assembly through the Council and the secretariats of the Conventions report to the Second Committee. UN وفي الوقت الحاضر، يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة التقارير إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس وتقدم أمانات الاتفاقيات التقارير إلى اللجنة الثانية.
    Delays encountered in the submission of reports to the General Assembly were due to an increase of over twice the number of reports delivered in the biennium 2004-2005. UN وكانت التأخيرات في تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ناجمة عن ارتفاع عدد التقارير التي قدمت إلى أكثر من ضعف عددها في فترة السنتين
    As a result, preparation of the manuscript could not be finished before the deadline for submission of reports to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN ومن ثم، لـم يتيسر الانتهاء من النسخة الخطية قبل الموعد النهائي المحـدد لتقديم التقارير إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    1. In its resolution 68/147, the General Assembly requested the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/147 من المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية أن تواصل تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء الولاية المسندة إليها.
    Improve and rationalize the system of reporting to the General Assembly and the Economic and Social Council UN تحسين وترشيد نظام تقديم التقارير إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد