ويكيبيديا

    "التقارير التي تقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reports to be submitted
        
    • of reports submitted
        
    • the reports submitted
        
    • reports to be presented
        
    • of submissions
        
    • reports presented
        
    • submissions made
        
    • reports for
        
    • reports of
        
    • reports and
        
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF IMPROVING PROCEDURES FOR COMMUNICATION OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF reports to be submitted TO THE CONFERENCE OF THE PARTIES UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    ITC's report drafting guidelines should be applied to all types of reports submitted to ITC as well as highlight the main faults to avoid when drafting a report. UN ينبغي تطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بصياغة تقارير المركز على جميع أنواع التقارير التي تقدم إلى المركز وإبراز ما يجب تحاشيه من عيوب رئيسية عند صياغة أي تقرير.
    They also agreed to meet biennially to consider the reports submitted to the Secretary-General. UN واتفقت أيضا على الاجتماع مرة كل سنتين للنظر في التقارير التي تقدم إلى الأمين العام.
    A.2 These guidelines will be effective for all reports to be presented after 31 December 1999. UN ألف-2 وهذه المبادئ التوجيهية تسري على جميع التقارير التي تقدم بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Of particular importance in this connection is the Trust Fund established under article 76 of the Convention for the preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ويكتسي الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب المادة 76 من الاتفاقية لإعداد التقارير التي تقدم إلى لجنة حدود الجرف القاري، أهمية في هذا الصدد.
    CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF IMPROVING PROCEDURES FOR COMMUNICATION OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF reports to be submitted TO THE CONFERENCE UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدم إلى مؤتمر
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and formats of reports to be submitted to the Conference of the Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and formats of reports to be submitted to the Conference of the Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    14. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under article 7 UN 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    (f) To examine the reports submitted pursuant to paragraphs 11 and 12 below; UN (و) النظر في التقارير التي تقدم عملا بالفقرتين 11 و 12 أدناه؛
    A.2 These guidelines will be effective for all reports to be presented after 31 December 1999. UN ألف-2 وهذه المبادئ التوجيهية تسري على جميع التقارير التي تقدم بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Furthermore, the Division has started the training course, at subregional level, to assist States in the preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf for the delineation of the outer limits of their continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وعلاوة على ذلك، بدأت الشعبة تنفيذ الدورات التدريبية على المستوى دون الإقليمي، لمساعدة الدول في إعداد التقارير التي تقدم إلى لجنة حدود الجرف القاري من أجل تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري.
    10. reports presented to the Executive Board will be made publicly available by the Strategic Approach secretariat. UN 10 - ستقوم أمانة النهج الاستراتيجي بإتاحة الإطلاع على التقارير التي تقدم إلى المجلس التنفيذي.
    26. The Committee shall consider submissions made to it in accordance with paragraph 17 above with a view to establishing the facts and the root causes of the matter of concern and to assisting in its resolution, and may after consultation with the Party whose compliance is in question: UN 26 - تنظر اللجنة في التقارير التي تقدم لها وفقاً للفقرة 17 أعلاه بغرض تحديد الحقائق والأسباب الجذرية للمسألة المعنية والمساعدة في تسويتها. ويجوز لها بعد التشاور مع الطرف الذي يجري البحث في امتثاله:
    Preparation of reports for the Committee on the Rights of the Child. UN عملية وضع التقارير التي تقدم إلى لجنة حقوق الطفل.
    12. The Committee decided to defer consideration of the quadrennial reports of the following six organizations: UN 12 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقارير المنظمات الست التالية من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات:
    Quadrennial reports, special reports and complaints UN التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتقارير الخاصة والشكاوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد