Several government reports on Environmental and other Issues. | UN | العديد من التقارير الحكومية عن المسائل البيئية وغيرها من المسائل |
Nevertheless, the problem is painfully visible in government reports under human rights treaties. | UN | غير أنها تظهر بوضوح مؤلم في التقارير الحكومية بمقتضى معاهدات حقوق الإنسان. |
Japan also dispatches a delegation consisting of representatives of ministries concerned and actively attends the consideration of government reports. | UN | وترسل اليابان أيضاً وفداً يضم ممثلين للوزارات المعنية ويشارك بنشاط في بحث التقارير الحكومية. |
:: Participating in the preparation of the governmental reports produced for international organisations including in particular the Council of Europe with respect to the requirement of equal treatment; | UN | :: المشاركة في إعداد التقارير الحكومية التي تقدم إلى المنظمات الدولية، وإلى مجلس أوروبا بصفة خاصة، فيما يتعلق بشرط المساواة في المعاملة؛ |
Some governmental reports inform about particular initiatives in this context, such as the adoption of national developmental programmes, special projects targeting poverty alleviation in specific areas or with regard to specific groups, and adopting a human rights approach to developmental activities. | UN | وتتضمن بعض التقارير الحكومية معلومات بشأن مبادرات خاصة في هذا السياق، مثل اعتماد برامج إنمائية وطنية، ومشاريع خاصة تستهدف تخفيف حدة الفقر في مناطق معينة أو تتعلق بمجموعات محددة، واعتماد نهج يراعي حقوق اﻹنسان في مجال اﻷنشطة اﻹنمائية. |
Agents and actors Local records, ground-truthing, local knowledge, direct observation, government reports on forest and other sectors | UN | السجلات المحلية، المعاينة الميدانية، المعارف المحلية، الملاحظة المباشرة، التقارير الحكومية عن القطاع الحرجي والقطاعات اﻷخرى |
Supplementary sources of information include published official government reports and reports from the UNODC global Synthetics Monitoring: Analysis, Reporting and Trends (SMART) programme. | UN | وشملت مصادر المعلومات التكميلية التقارير الحكومية الرسمية المنشورة، وتقارير صادرة عن برنامج الرصد العالمي للمخدِّرات الاصطناعية: التحليل والإبلاغ والاتجاهات التابع للمكتب. |
Supplementary sources of information used in the preparation of the report include published official government reports and other reports received by UNODC or submitted to the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies. | UN | وشملت مصادر المعلومات التكميلية، المُستخدَمة في إعداد التقرير، التقارير الحكومية الرسمية المنشورة، وسائر التقارير التي تلقَّاها المكتب أو قُدِّمت إلى لجنة المخدِّرات وهيئاتها الفرعية. |
Supplementary sources of information used in the preparation of the present report include published official government reports and reports submitted to the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs. | UN | وشملت مصادر المعلومات التكميلية المستخدَمة في إعداد هذا التقرير التقارير الحكومية الرسمية المنشورة، والتقارير المقدَّمة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدِّرات. |
Supplementary sources of information include published official government reports and other reports received by UNODC or submitted to the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies. | UN | وشملت مصادر المعلومات التكميلية التقارير الحكومية الرسمية المنشورة، وسائر التقارير التي تلقاها المكتب أو قدمت إلى لجنة المخدِّرات وأجهزتها الفرعية. |
7. Preparation process of government reports 198 - 201 46 | UN | 7- عملية إعداد التقارير الحكومية 198-201 56 |
In this regard, it holds dialogues with civil society and NGOs to exchange views in the course of preparing government reports on the human rights conventions. | UN | وفي هذا الصدد، تجري الحكومة حوارات مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لتبادل الآراء في سياق إعداد التقارير الحكومية المتعلقة باتفاقيات حقوق الإنسان المختلفة. |
198. government reports are mainly coordinated and prepared by the Ministry of Foreign Affairs in cooperation with relevant Ministries and Agencies. | UN | 198- تضطلع وزارة الخارجية أساساً، بالتعاون مع الوزارات والوكالات المعنية بإعداد وتنسيق التقارير الحكومية. |
They will provide support to the preparation of periodic government reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, as well as to facilitate the participation of civil society in this process. | UN | وستواصل الشعبة والبرنامج الإنمائي والصندوق دعم إعداد التقارير الحكومية الدورية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وتيسير مشاركة المجتمع المدني في هذه العملية. |
government reports stated that about 280,000 candidates competed for 130,000 council seats and that there was a 70 per cent turn-out of voters. | UN | وأفادت التقارير الحكومية أن حوالي ٠٠٠ ٢٨٠ مرشح تنافسوا على ٠٠٠ ١٣٠ مقعد في المجلس وأن نسبة الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم بلغت ٧٠ في المائة. |
The most widespread obstacles - marriage and pregnancy - as identified in government reports under human rights treaties are presented in a tabulated form. | UN | وأكثر العقبات انتشارا -الزواج والحمل - حسبما هو محدد في التقارير الحكومية المعدة عملا بمعاهدات حقوق الإنسان - مدرجةٌ في شكل جدول. |
Moreover, all government reports under all human rights treaties point out the same effect of school fees: this type of economic exclusion affects girls much more than boys. | UN | وفضلا عن ذلك، تشير كافة التقارير الحكومية المرفوعة بمقتضى جميع اتفاقيات حقوق الإنسان إلى أن للرسوم المدرسية نفس الأثر فهذا النوع من الاستبعاد الاقتصادي ينال الفتيات أكثر مما ينال الصبيان. |
110. A major issue that emerges from the government reports on efforts to implement the Platform for Action is the challenge posed by the multifaceted impact of globalization. | UN | 110- يتمثل الموضوع الرئيسي الذي يبرز في التقارير الحكومية عن الجهود المبذولة لتنفيذ منهاج العمل في التحدي الذي يطرحه الأثر المتعدد الجوانب للعولمة. |
80. The Centre has provided training on the conventions to the non-governmental organizations community in Cambodia and facilitated the participation of non-governmental organizations in the drafting of governmental reports. | UN | ٨٠ - ووفر المركز التدريب في مجال الاتفاقيات الى مجتمع المنظمات غير الحكومية في كمبوديا ويسر مشاركة المنظمات غير الحكومية في صياغة التقارير الحكومية. |
The number of those countries that reported on the state of their environment following the ECE guidelines for the preparation of governmental reports on the state and protection of the environment increased from 7 to 10, with Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan joining. | UN | وارتفع عدد البلدان من هذه المنطقة التي أبلغت عن حالتها البيئية متبعة المبادئ التوجيهية التي تعتمدها اللجنة لإعداد التقارير الحكومية عن حالة وحماية البيئة من سبعة إلى عشرة بلدان، مع انضمام أوزبكستان وقيرغيزستان وكازاخستان. |
governmental reports | UN | التقارير الحكومية |