The annual reports were also an opportunity to correct any errors in information the Committee might have received from other sources. | UN | وأتاحت التقارير السنوية كذلك الفرصة لتصحيح أية أخطاء في المعلومات التي قد تكون حصلت عليها اللجنة من مصادر أخرى. |
It also prepared the annual reports of the Secretary-General on the same subject for the Human Rights Council. | UN | وتقوم المفوضية أيضا بوضع التقارير السنوية للأمين العام المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان في الموضوع ذاته. |
A review of a sample of 2009 annual reports at the United Nations funds and programmes showed that they were quite comprehensive. | UN | وأظهر استعراض لعينة من التقارير السنوية لعام 2009 في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن هذه التقارير شاملة إلى حد كبير. |
A review of a sample of 2009 annual reports at the United Nations funds and programmes showed that they were quite comprehensive. | UN | وأظهر استعراض لعينة من التقارير السنوية لعام 2009 في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن هذه التقارير شاملة إلى حد كبير. |
Data on official development assistance are derived from DAC annual reports. | UN | وتستمد البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة. |
annual reports of the treaty bodies are currently translated into the six official languages of the United Nations. | UN | وفي الوقت الحاضر، تترجم التقارير السنوية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
They noted that the Special Committee's annual reports were becoming increasingly lengthy and that consensus had become more difficult. | UN | وهي تلاحظ أن التقارير السنوية للجنة الخاصة تصبح مطولة بشكل متزايد وأصبح التوصل إلى توافق في الآراء أكثر صعوبة. |
The communications addressed to Governments in this respect and their responses are included in the Special Rapporteur's annual reports. | UN | وتتضمن التقارير السنوية للمقرر الخاص الرسائل التي يبعث بها إلى الحكومات في هذا الخصوص وما يتلقاه من ردود عليها. |
(i) annual reports of the Secretary-General to the General Assembly on: | UN | التقارير السنوية المقدمة من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن: |
The 1998 annual reports of resident coordinators indicated that 573 thematic groups were functioning around the world. | UN | وأشارت التقارير السنوية للمنسقين المقيمين لعام ٨٩٩١ إلى وجود ٣٧٥ فريقا مواضيعيا تعمل حول العالم. |
Efforts should also be made to accelerate the translation and distribution of the annual reports to its supporters. | UN | وينبغي لها أيضاً أن تبذل جهوداً للإسراع في ترجمة التقارير السنوية وتوزيعها على الجهات التي تدعمها. |
All annual reports will be analytical, rather than descriptive, and will focus on the five organizational priorities. | UN | وستكون جميع التقارير السنوية تحليلية، بدلا من أن تكون وصفية، وستركز على الأولويات الخمس للمنظمة. |
Source: United Nations Office on Drugs and Crime, annual reports questionnaire. | UN | المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، استبيان التقارير السنوية. |
Source: United Nations Office on Drugs and Crime, annual reports questionnaire. | UN | المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، استبيان التقارير السنوية. |
This will be facilitated by an array of internal monitoring tools, including annual reports, partner surveys and Atlas. | UN | وسيجري تيسير هذا بمجموعة من أدوات الرصد الداخلي، منها التقارير السنوية والدراسات الاستقصائية للشركاء ونظام أطلس. |
A baseline will be established on the results of the 2007 annual reports and balanced scorecard results. | UN | وسيتم وضع خط أساس بناء على نتائج التقارير السنوية ونتائج سجل الإنجاز المتوازن لسنة 2007. |
Most Governments adopted national plans of up to five years and included review mechanisms, such as annual reports. | UN | واعتمدت أغلب الحكومات خططا وطنية تصل مددها إلى خمس سنوات وتشمل آليات استعراض، مثل التقارير السنوية. |
The categories of information to be included in the annual reports of OIOS are set out in the following documents: | UN | ترد في الوثائق أدناه فئات المعلومات المقرر تضمينها في التقارير السنوية للمكتب: |
The annual reports state anticipated completion dates in the form of early, mid or late parts of the year. | UN | وترد مواعيد الإكمال في التقارير السنوية في شكل أجزاء مبكرة ومتوسطة ومتأخرة من السنة. |
This report has been prepared before the due date for the return of the 2013 annual report questionnaire. | UN | وقد أعدّ هذا التقرير قبل الموعد النهائي المحدّد لإرسال الردود على استبيان التقارير السنوية لعام 2013. |
The Committee additionally initiated discussions on establishing a common framework and coherent approach to the annual reporting of member ethics offices. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدأت اللجنة مناقشات بشأن إنشاء إطار مشترك ونهج متسق لتقديم التقارير السنوية لمكاتب الأخلاقيات الأعضاء فيها. |
This has been included as a crucial part of the yearly reports submitted to the General Assembly by the Secretary-General on the activities of the Ombudsman. | UN | وقد أدرج ذلك كجزء أساسي من التقارير السنوية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن أنشطة أمين المظالم. |
A. Status of annual submissions and review process 9 - 10 5 | UN | ألف - حالة التقارير السنوية وعملية الاستعراض 9-10 6 |
ROAR data reveal good progress made in capacity-building. | UN | :: تشير بيانات التقارير السنوية التي تركز على النتائج إلى إحراز تقدم جيد في مجال بناء القدرات. |