ويكيبيديا

    "التقارير المركزة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • focused reports
        
    The use of focused reports and lists of issues would be the theme of the next inter-committee meeting. UN وسيكون استخدام التقارير المركزة وقوائم القضايا هو موضوع الاجتماع القادم المشترك بين اللجان.
    2. focused reports based on lists of issues prior to reporting UN 2- التقارير المركزة المستندة إلى قوائم المسائل السابقة لتقديم التقرير
    The treaty bodies are invited to give careful thought as to the objective of focused reports and to propose concrete ways in which the issues would be selected. UN والهيئات التعاهدية مدعوة إلى التفكير بتأن في هدف التقارير المركزة واقتراح طرق محددة يتم بها اختيار القضايا.
    The concern was expressed that focused reports would make it more difficult for treaty bodies to have an overall picture of the implementation of a specific human rights treaty by a State party. UN وأعرب عن القلق من أن التقارير المركزة ستزيد من صعوبة حصول الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على صورة شاملة لتنفيذ إحدى الدول الأطراف لمعاهدة بعينها من معاهدات حقوق الإنسان.
    2. focused reports based on lists of issues prior to reporting UN 2- التقارير المركزة المستندة إلى قوائم المسائل السابقة لتقديم التقرير
    2. focused reports based on lists of issues prior to reporting UN 2- التقارير المركزة المستندة إلى قوائم المسائل السابقة لتقديم التقرير
    41. focused reports may be linked to the notion of an expanded core document. UN 41 - يمكن الربط بين فكرة التقارير المركزة وفكرة توسيع نطاق الوثيقة الأساسية.
    - focused reports might not comply with overall reporting obligations, UN - التقارير المركزة قد لا تمتثل للالتزامات الشاملة بتقديم التقارير؛
    - focused reports might limit opportunities for States parties to highlight successes in implementation and best practices, UN - التقارير المركزة يمكن أن تحد من الفرص المتاحة أمام الدول الأطراف لإبراز جوانب النجاح وأفضل الممارسات؛
    49. The equal treatment of States parties to human rights treaties must be ensured in the consideration of the option of focused reports. UN 49 - لا بد من كفالة المساواة بين الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان عند النظر في خيار التقارير المركزة.
    Some participants suggested that the option of focused reports would require strengthening of the analytical capacity of treaty bodies and the secretariat and proposed that one treaty body implement the approach of focused reports on a pilot basis. UN وأشار بعض المشاركين إلى أن خيار تقديم التقارير المركزة سيتطلب تعزيز القدرة التحليلية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، واقترحوا أن تنفذ إحدى الهيئات نهج التقارير المركزة على أساس تجريبي.
    focused reports UN التقارير المركزة
    24. Recommendation: the Committee may wish to consider the issue of focused reports in relation to its own work and in preparation of the eleventh meeting of the persons chairing the human rights treaty bodies. UN ٢٤ - توصية: قد ترغب اللجنة في النظر في مسألة إصدار التقارير المركزة فيما يتعلق بعملها وفي اﻹعداد للاجتماع الحادي عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان.
    53. Thematic reports are largely identical with focused reports; a report constructed along thematic lines taking into account areas common to a number of treaties may also be described as a thematic report. UN 53 - التقارير المواضيعية تماثل التقارير المركزة إلى حد بعيد؛ فالتقرير المنظم وفقا لخطوط مواضيعية أخذا في الحسبان المجالات المشتركة بين عدد من المعاهدات يمكن أن يوصف هو الآخر بأنه تقرير مواضيعي.
    77. Mr. Rivas Posada said that while focused reports should be taken into account in the first sentence, the word " reports " , specifically mentioned in article 40 of the Covenant, should not be eliminated. UN 77 - السيد ريفاس بوسادا: قال إنه على الرغم من أن التقارير المركزة ينبغي أن تؤخذ في الحسبان في الجملة الأولى، ينبغي ألا تُزال الكلمة " reports " ، المذكورة تحديدا في المادة 40 من العهد.
    In addition, the experimentation with " focused " reports envisaged under the plan should reduce the time between the receipt of States parties' reports and their examination by treaty bodies, which should lessen the need for States to update their information. UN بالإضافة إلى ذلك فإن المفروض في تجربة التقارير " المركزة " المتوخاة من الخطة أن تخفض المدة الفاصلة بين تلقي تقارير الدول الأطراف وعملية بحثها من قبل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. وهذا من شأنه أن يغني عن الحاجة إلى قيام الدول باستكمال معلوماتها.
    F. Focused periodic reports 37. focused reports are reports containing information on specific issues of their treaty obligations which may include those identified in dialogue between treaty bodies and individual States parties and concluding observations or comments. UN 37 - التقارير المركزة هي تقارير تتضمن معلومات عن القضايا النوعية الخاصة بالتزامات الدول بموجب المعاهدات التي تكون طرفا فيها، والتي يمكن أن تشمل القضايا التي يتم تحديدها من خلال الحوار بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وفرادى الدول الأطراف ومن خلال الملاحظات أو التعليقات الختامية.
    42. The notion and format of focused reports should be tested through a pilot project, preferably conducted by a long-standing treaty body, in order to identify possibilities and advantages of the use of such reports. UN 42 - ينبغي اختبار فكرة التقارير المركزة وشكلها من خلال مشروع تجريبي، يُفضل أن تجريه إحدى الهيئات القديمة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، من أجل تحديد ما ينطوي عليه استخدام مثل هذه التقارير من إمكانيات ومزايا.
    Possible options included " reports based on lists of issues " or " focused reports " . The Committee should also consider what would happen in the event that a State party fell behind in its reporting obligations or failed to reply to a list of issues for some years. UN والخيارات المتاحة في هذا الصدد هي " التقارير المستندة إلى قوائم المسائل " أو " التقارير المركزة " ويتعين أن تنظر اللجنة أيضاً في ما يمكن أن يحدث في حالة تأخرت أية دولة طرف في تلبية التزامات تقديم التقارير أو لم ترد على قائمة المسائل لبضع سنوات.
    While recognizing the need to streamline the reporting process and supporting the discussion on this critical issue, the Secretary-General draws attention to the need for further reflection by the treaty bodies as to the objective of focused reports and how the main issues would be selected with respect to each State party. UN ٨٩- بينما يسلم اﻷمين العام بالحاجة إلى تبسيط عملية تقديم التقارير ويؤيد المناقشة بشأن هذه المسألة البالغة اﻷهمية، فإنه يسترعي الانتباه إلى ضرورة متابعة التفكير من قبل الهيئات التعاهدية فيما يتعلق بالهدف من التقارير المركزة والكيفية التي يتم بها اختيار القضايا الرئيسية فيما يتصل بكل دولة من الدول اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد