:: Draft reports to the Security Council and General Assembly | UN | :: تعدّ التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة |
:: Drafted reports to the Security Council and General Assembly | UN | :: أعدّت التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة |
:: reports to the Security Council, through the Security Council Committee | UN | التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن من خلال لجنة مجلس الأمن |
The Advisory Committee considers that this indicator does not seem to match the expected accomplishment of improved reporting to the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to enable fully informed decisions on issues relating to peacekeeping; | UN | وترى اللجنة أن المؤشر لا يبدو موافقا للإنجاز المتوقّع بشأن تحسين التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات لتزويد هذه الجهات بكل ما يلزم من معلومات لدى اتخاذها القرارات المتعلقة بقضايا حفظ السلام؛ |
Child-protection sections had now become an established feature of reports submitted to the Security Council on specific conflict situations as well as on thematic concerns. | UN | وأصبح من المألوف أن تضم التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن بشأن حالات الصراع وموضوعات خاصة فرعا يخصص لحماية الأطفال. |
Systematic integration of gender perspectives in all reports to the Security Council. | UN | إدراج منتظم للمناظير الجنسانية في جميع التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن. |
Ninety-day reports to the Security Council | UN | التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن كل تسعين يوما |
Ninety-day reports to the Security Council | UN | التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن كل تسعين يوماً |
As more than four decades of reports to the Security Council have documented, there have been many missed opportunities. | UN | ورغم ما تم توثيقه في التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن خلال أكثر من أربعة عقود، لم يتسن اغتنام العديد من الفرص الضائعة. |
Ninety-day reports to the Security Council | UN | التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن كل تسعين يوماً |
:: Draft reports to the Security Council | UN | :: تعدّ التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن |
43 per cent of reports of the Secretary-General to the General Assembly and 60 per cent of reports to the Security Council were submitted by internal due dates. | UN | التُزم بالمواعيد الداخلية في تقديم 43 في المائة من تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة، و 60 في المائة من التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن. |
9. reports to the Security Council and information to Member States | UN | 9 - التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن والمعلومات المقدمة إلى الدول الأعضاء |
In the period since the adoption of resolution 1460 (2003) and the issuance of the memorandum, there has been a significant increase in the number of reports to the Security Council that have incorporated substantive references to the protection of children. | UN | وقد تزايد عدد التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن والمتضمنة لإشارات هامة إلى حماية الأطفال تزايدا كبيرا منذ اعتماد هذا القرار وإصدار المذكرة. |
7. The reports to the Security Council over the past year have highlighted the plight of children affected by armed conflict. | UN | 7 - لقد أدت التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن خلال العام المنصرم إلى تسليط الضوء على محنة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
:: Quarterly reports on the human rights situation as part of reports to the Security Council and bimonthly human rights reports to the Iraqi Government and representatives of civil society, the media and the international community in Iraq | UN | إعداد تقارير كل ثلاثة أشهر عن حالة حقوق الإنسان في البلد كجزء من التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن وتقارير كل شهرين عن حقوق الإنسان تقدم إلى الحكومة العراقية وممثلي المجتمع المدني ووسائط الإعلام والمجتمع الدولي في العراق |
reports to the Security Council (2) and contribution to a report to the General Assembly | UN | :: التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن (تقريران)، والمساهمة في إعداد تقرير إلى الجمعية العامة |
D. reports to the Security Council | UN | دال - التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن |
MINURSO did its best to improve the scope of its reporting to the Security Council and to the Secretariat and in support of my Personal Envoy, focusing on local developments and situational analysis and drawing on open-source information. | UN | وبذلت البعثة قصارى جهدها لتحسين نطاق التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن والأمانة العامة والمعَدّة في إطار دعم مبعوثي الشخصي، حيث ركزت على التطورات المحلية وعلى تحليل معطيات الوضع واستفادت من المعلومات المستقاة من المصادر المفتوحة. |
50. UNHCR is an active partner in the Protection of Civilians Implementation Group of the Executive Committee on Humanitarian Affairs, which is working on the establishment of a systematic monitoring and reporting mechanism to collect standardized information to assist in analysing key protection concerns of civilians in conflict, with the aim of delivering enhanced reporting to the Security Council. | UN | 50- والمفوضية شريك نشط في فريق إنفاذ حماية المدنيين التابع للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية، الذي يعمل على وضع آلية منهجية للرصد والإبلاغ بهدف جمع معلومات موحدة في سبيل المساعدة على تحليل شواغل الحماية الرئيسية لدى المدنيين أثناء النـزاع، بغية تحسين التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن. |
However, pursuant to Security Council resolution 1612 (2005), the number of reports submitted to the Security Council has increased significantly. | UN | بيد أنه عملاً بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، زاد عدد التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن زيادة كبيرة. |
" The Security Council, reaffirming the importance of gender mainstreaming in peacekeeping operations and post-conflict reconstruction, undertakes to integrate gender perspectives into the mandates of all peacekeeping missions, and reiterates its request to the Secretary-General to ensure that all reports submitted to the Security Council in accordance with such mandates systematically address gender perspectives. | UN | ومجلس الأمن، إذ يعيد تأكيد أهمية تعميم المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام وإعادة البناء بعد انتهاء الصراعات، يتعهد بإدماج الاعتبارات الجنسانية في الولايات المسندة إلى جميع عمليات حفظ السلام، ويكرر طلبه الموجه إلى الأمين العام بكفالة أن تتناول جميع التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن وفقا لتلك الولايات الاعتبارات الجنسانية بصورة مطردة. |