Their success can be gauged through field reports that reflect compliance with human rights by the police service. | UN | ويمكن قياس نجاح هذه الإجراءات عبر التقارير الميدانية التي تجسد مدى الامتثال لحقوق الإنسان من قبل دوائر الشرطة. |
This figure is based on health service or field reports. | UN | ويستند هذا الرقم إلى تقارير الخدمات الصحية أو التقارير الميدانية. |
Attention will continue to be given to strengthening the quality of field reports. | UN | وسوف يستمر توجيه الاهتمام لتعزيز نوعية التقارير الميدانية. |
Technical field reports of implementing partners are evaluated and field visits monitored | UN | وتقيم التقارير الميدانية التقنية للشركاء المنفذين وترصد الزيارات الميدانية. |
The field reports. We were just about to hop to it. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك البدء في التقارير الميدانية. |
I need to see copies of your scene-of-crime and field reports relating to the Ripper killings. | Open Subtitles | إنني بحاجة لرؤية نسخاً من مسرح جريمتك و التقارير الميدانية المتعلقة بجرائم قتل السفاح |
Particularly surprising are the manner and procedure which you decided to follow, disregarding the factual state of affairs and the elements contained in relevant Security Council resolutions concerning safe areas, including daily field reports of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), which hardly warranted this disproportionate and brutal action. | UN | ومن المثير للدهشة بوجه خاص الطريقة والاجراءات التي قررتم اتباعها، متجاهلين الحالة الفعلية والعناصر الواردة في قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة فيما يتعلق بالمناطق اﻵمنة، بما في ذلك التقارير الميدانية اليومية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية التي لا تكاد تتطلب هذا العمل القاسي غير المتناسب. |
field reports from several African countries indicate that ECD is contributing to developmental readiness. | UN | وتشير التقارير الميدانية من العديد من البلدان الأفريقية إلى أن النماء في مرحلة الطفولة المبكرة يساهم في الاستعداد للنماء. |
UNIOSIL field reports indicate that there has been increasing efforts on the part of civil society organizations to hold local district councils accountable to the public. | UN | وتشير التقارير الميدانية التي قدمها مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون إلى الجهود المتزايدة المبذولة من قِبل منظمات المجتمع المدني لجعل المجالس المحلية في المقاطعة مسؤولة أمام الجمهور. |
The timeliness of donor reporting also continued to improve, with an estimated 74 per cent of field reports submitted on time in 2006. | UN | واستمر التحسن أيضا في تقديم تقارير المانحين في المواعيد المحددة، حيث قُدم 74 في المائة من التقارير الميدانية في حينها عام 2006. |
In August, field reports confirmed these generally positive results. | UN | وفي شهر آب/أغسطس، أكدت التقارير الميدانية هذه النتائج الإيجابية بوجه عام. |
field reports, interviews and " first person " articles bring home the work and potential of the United Nations system to the level of the general reader. | UN | وتتيح التقارير الميدانية والمقابلات والمقالات التي يكتبها مسؤولون للقراء العاديين أن يطلعوا على العمل الذي تقوم به منظومـــة الأمم المتحدة وإمكانياتها. |
field reports to the High Commissioner will be forwarded to the Secretary-General and the Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire, as well as to Governments and concerned United Nations programmes and agencies. | UN | وستجري إحالة التقارير الميدانية التي يتلقاها المفوض السامي الى اﻷمين العام والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير، بالاضافة الى الحكومات وبرامج ووكالات اﻷمم المتحدة المعنية. |
field reports for 2008 noted how the international crises made it more difficult to finance development programmes and poverty reduction efforts. | UN | وذكرت التقارير الميدانية لعام 2008 كيف أن الأزمات الدولية قد صعّبت تمويل البرامج التنموية والجهود الرامية إلى الحد من الفقر. |
However, current FAO field reports indicate that the level is similar to that for 2008. | UN | بيد أن التقارير الميدانية الحالية التي أعدتها منظمة الأغذية والزراعة تشير إلى أن مستوى توزيع الأسمدة مشابه لما كان عليه عام 2008. |
Just finishing rescanning the field reports. | Open Subtitles | أقوم بإنهاء مراجعة التقارير الميدانية |
And discuss operational facts that will go into the field reports. | Open Subtitles | "ومناقشة الحقائق حول العمليات" "والتي تدرج في التقارير الميدانية" |
One delegation noted with concern that one of the field reports contained data that were very different from those contained in the State of the World’s Children report and asked for clarification. | UN | ٣٢٣ - ولاحظ أحد الوفود بقلق احتواء أحد التقارير الميدانية على بيانات تختلف كثيرا عما يحتويه تقرير " حالة أطفال العالم " وطلب توضيحا لذلك. |
As part of the process of strengthening the consolidated appeals, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has begun to develop a guide to monitoring, which should provide an objective assessment on how programme targets and strategic objectives are being met, by matching field reports with financial information provided by donors and agencies. | UN | وكجزء من عملية تعزيز النداءات الموحدة بدأ مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية وضع دليل للرصد يوفر تقييما موضوعيا للكيفية التي يتم بها تحقيق اﻷهداف البرنامجية واﻷهداف الاستراتيجية، وذلك بمضاهاة التقارير الميدانية مع المعلومات المالية المقدمة من المانحين والوكالات. |
As of October, field reports indicated that the bumper harvest might provide only temporary respite for many communities in southern Somalia. | UN | فمنذ شهر تشرين الأول/أكتوبر، تشير التقارير الميدانية إلى أن الحصاد الوفير قد لا يكون سوى هدنة مؤقتة لعدد كبير من المجتمعات المحلية في جنوب الصومال. |