ويكيبيديا

    "التقارير الوطنية المقدمة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national reports from
        
    • national reports submitted by
        
    • national reports of
        
    • national reports by
        
    • national reporting by
        
    SYNTHESIS AND PRELIMINARY ANALYSIS OF INFORMATION CONTAINED IN national reports from AFFECTED ASIAN UN تحليل توليفي وأولي للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة
    Three quarters of the national reports from industrialized countries did not deal directly with the topic of women. UN ٣٠٥ - هناك ثلاثة أرباع التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الصناعية لا يتناول مباشرة موضوع المرأة.
    F. Goals and objectives 263. The vast majority of national reports from developing countries stated goals and objectives to reduce fertility levels. UN ٢٦٣ - حددت الغالبية الساحقة من التقارير الوطنية المقدمة من البلدان النامية أهدافا وغايات لتخفيض مستويات الخصوبة.
    The Subcommittees held 50 meetings to consider the national reports submitted by States. UN وعقدت اللجان الفرعية 50 اجتماعا للنظر في التقارير الوطنية المقدمة من الدول.
    Annex Status of national reports submitted by Parties pursuant to Article 15 of the Convention UN حالة التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية
    1. At its fifty-seventh session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will examine the national reports of Bahrain, Cameroon, Finland, Iraq, Kazakhstan, Qatar, Senegal and Sierra Leone. UN 1 - ستنظر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها السابعة والخمسين، في التقارير الوطنية المقدمة من البحرين، والسنغال، وسيراليون، والعراق، وفنلندا، وقطر، وكازاخستان، والكاميرون.
    IV/14. national reports by Parties; UN ٤/١٤ التقارير الوطنية المقدمة من اﻷطراف؛
    Almost all the national reports from these countries indicated that women constitute approximately 50 per cent of their workforce, while in some countries the portion of women in the workforce is higher than men. UN وتكاد جميع التقارير الوطنية المقدمة من هذه البلدان تشير الى أن المرأة تشكل نحو ٥٠ في المائة من القوة العاملة بها، بل إن نصيب المرأة في القوة العاملة يفوق في بعض البلدان نصيب الرجل.
    The national reports from industrialized countries rarely mention the institutional framework for women's issues. UN ٣٤٦ - نادرا ما تشير التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الصناعية إلى اﻹطار المؤسسي لقضايا المرأة.
    D. Principal objectives The national reports from developing countries stated a large number of objectives for improving the status and condition of women. UN ٣٤٧ - ذكرت التقارير الوطنية المقدمة من البلدان النامية عددا كبيرا من اﻷهداف لتحسين مركز المرأة وحالتها.
    365. In general, the national reports from the industrialized countries did not describe the causes and consequences of their urbanization in depth. UN ٣٦٥ - وبوجه عام، فإن التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الصناعية لا تصف أسباب ونتائج التحضر بتعمق.
    400. Most national reports from receiving countries emphasized the positive consequences of labour migration. UN ٤٠٠ - تؤكد معظم التقارير الوطنية المقدمة من البلدان المستقبلة النتائج اﻹيجابية المترتبة على هجرة العمالة.
    national reports from ESCWA member countries will be prepared taking into consideration governance issues, in particular in the light of the recent and ongoing political uprisings in the region. UN وسيجري إعداد التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مع مراعاة مسائل الحوكمة، وخاصة في ضوء الانتفاضات السياسية القريبة العهد والجارية في المنطقة.
    75. As of July 2007, the Committee had received national reports from 136 Member States and one organization. UN 75 - وحتى تموز/يوليه 2007 تلقت اللجنة التقارير الوطنية المقدمة من 136 من الدول الأعضاء كما قدمت منظمة واحدة تقريرها.
    He drew attention to the low number of national reports submitted by the Central African States in implementation of that resolution. UN وقد أبرز انخفاض عدد التقارير الوطنية المقدمة من طرف دول وسط أفريقيا في إطار عملية تفعيل القرار المذكور.
    3. This document contains the summaries of national reports submitted by six African country Parties. UN 3- وتشمل هذه الوثيقة ملخصات التقارير الوطنية المقدمة من ستة بلدان أفريقية أطراف.
    3. This document contains the summaries of national reports submitted by 10 African country Parties. UN 3- وتشمل هذه الوثيقة ملخصات التقارير الوطنية المقدمة من عشرة بلدان أطراف أفريقية.
    3. This document contains the summaries of national reports submitted by eight African country Parties. UN 3- وتتضمن هذه الوثيقة ملخصات التقارير الوطنية المقدمة من ثمانية بلدان أطراف أفريقية.
    With respect to multilateral transparency, Argentina and Chile incorporated into the Convention the possibility of reporting on plans for the use of mines retained for purposes of training in the national reports of States parties to the Convention. UN وفيما يتعلق بالشفافية في إطار العلاقات المتعددة الأطراف، أدرجت الأرجنتين وشيلي في الاتفاقية إمكانية تضمين التقارير الوطنية المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية معلومات عن الخطط المتعلقة باستعمال الألغام المحتفظ بها لأغراض التدريب.
    1. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women will, at its fortieth session, examine the national reports of the following countries: Bolivia, Burundi, France, Lebanon, Luxembourg, Morocco, Saudi Arabia and Sweden. UN 1 - ستنظر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الأربعين، في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان التالية: بوروندي وبوليفيا والسويد وفرنسا ولبنان ولكسمبرغ والمغرب والمملكة العربية السعودية.
    H. Review of national reports by affected African country Parties UN حاء- استعراض التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة
    national reporting by States remains the main source of information for the examination by the Council of implementation. UN وتظل التقارير الوطنية المقدمة من الدول المصدر الرئيسي للمعلومات التي يستند إليها المجلس لبحث مسألة التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد