ويكيبيديا

    "التقارير الوطنية الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national reports received
        
    • the national reports
        
    • of national reports
        
    • incoming national reports
        
    5. Based on the national reports received to date, it is clear that all three objectives will be realized. UN ٥ - ويتضح، استنادا إلى التقارير الوطنية الواردة حتى اﻵن، أن هذه اﻷهداف الثلاثة سوف تتحقق كلها.
    A. national reports received 28 - 29 13 UN ألف - التقارير الوطنية الواردة 28- 29 12
    25. The national reports received provide an overview of progress in implementation of the Convention in the countries concerned. UN 25- تتيح التقارير الوطنية الواردة تكوين فكرة عامة عن مدى التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية في البلدان المعنية.
    Some of the national reports of the industrialized countries and the Latin America and Caribbean region mentioned violence against women as a serious concern. UN وأشارت بعض التقارير الوطنية الواردة من البلدان الصناعية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الى العنف المرتكب ضد المرأة بوصفه مثار قلق شديد.
    The rising number of female-headed households was mentioned in a large number of national reports from all parts of the world. UN وأشار عدد كبير من التقارير الوطنية الواردة من جميع أنحاء العالم الى ازدياد عدد اﻷسر المعيشية التي تعولها المرأة.
    At its 6th meeting on 6 June, the Committee approved the first batch of seven draft letters in response to incoming national reports. UN ووافقت اللجنة في جلستها السادسة، في 6 حزيران/ يونيه، على الدفعة الأولى من سبعة مشاريع رسائل جوابا على التقارير الوطنية الواردة.
    Table. national reports received and used in the review UN الجدول ١ - التقارير الوطنية الواردة والمستخدمة في الاستعراض والتقييم
    A. national reports received UN ألف - التقارير الوطنية الواردة
    Part three presents a series of regional overviews and analyses, which evaluate the implementation of the Summit in the context of progress achieved, constraints encountered and lessons learned. It is based on the national reports received as well as on other information available to the Secretariat. UN ويقدم الجزء الثالث سلسلة من اللمحات العامة والتحليلات الإقليمية تقيِّم تنفيذ مؤتمر القمة في سياق التقدم المحرز، والقيود التي ووجهت والدروس المستفادة، ويستند إلى التقارير الوطنية الواردة وإلى المعلومات الأخرى التي أتيحت للأمانة العامة.
    24. On the basis of national reports received so far and expected for forthcoming sessions of the Commission, and in close cooperation with the Governments concerned, the Commission secretariat intends to prepare country profiles aimed at a concise presentation of progress made and constraints encountered in implementing Agenda 21. UN ٢٤ - واستنادا إلى التقارير الوطنية الواردة حتى اﻵن والمنتظر ورودها خلال دورات اللجنة المقبلة وبالتعاون الوثيق مع الحكومات المعنية، تزمع أمانة اللجنة إعداد " لمحات عن البلدان " تهدف إلى عرض موجز عن التقدم المحرز والعقبات التي صودفت في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    (b) Increased number of national reports received from countries indicating progress in implementing legally binding instruments UN (ب) زيادة عدد التقارير الوطنية الواردة من البلدان التي تفيد بإحراز تقدم في تنفيذ الصكوك الملزمة قانونياً
    Recognizing the need to establish a mechanism to consider national reports received pursuant to Article 15 of the Convention and non-compliance information obtained pursuant to Article 17 from the Secretariat, and global human health and environmental monitoring data for the purpose of evaluating the effectiveness of the Convention, UN إذ يسلم، بالحاجة إلى إنشاء آلية للنظر في التقارير الوطنية الواردة عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية، والمعلومات المتعلقة بعدم الامتثال التي يتم الحصول عليها من الأمانة عملاً بالمادة 17، والبيانات الشاملة بشأن الصحة الآدمية والرصد البيئي من أجل إجراء تقييم الفعالية،
    (b) Increased number of national reports received from countries indicating progress in implementing legally binding instruments UN (ب) زيادة عدد التقارير الوطنية الواردة من البلدان التي تفيد بإحراز تقدم في تنفيذ الصكوك الملزمة قانونياً
    (b) Increased number of national reports received from countries indicating progress in implementing legally binding instruments UN (ب) زيادة عدد التقارير الوطنية الواردة من البلدان التي تدل على التقدم المحرز في تنفيذ الصكوك الملزمة قانونياً
    The synthesis is based on 138 of the total 167 national reports received (109 from the developing countries and 29 from the industrialized countries). UN وتستند الخلاصة التوليفية إلى ١٣٨ من التقارير الوطنية الواردة ومجموعها ١٦٧ )١٠٩ من البلدان النامية و ٢٩ من البلدان الصناعية(.
    The overview and the synthesis documents are based on 138 of the total 150 national reports received (109 from the developing countries and 29 from the industrialized countries). UN ويستند الاستعراض ومصنف الوثائق إلى ١٣٨ تقريرا من التقارير الوطنية الواردة البالغ عددها ١٥٠ تقريرا )١٠٩ من البلدان النامية و ٢٩ من البلدان الصناعية(.
    COUNTRY PARTIES 4 - 27 6 A. national reports received 4 - 5 6 B. Synthesis of information contained in national reports 6 - 24 7 (i) Strategies and priorities established within the UN ثانياً - البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط 4 - 27 5 ألف - التقارير الوطنية الواردة 4 - 5 5 باء - خلاصة المعلومات الواردة في التقارير الوطنية 6 - 24 5 `1` الاستراتيجيات والأولويـات الموضوعة في إطار خطط
    Exceedingly high rates of induced abortion were mentioned in many of the national reports of Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وأشير الى الارتفاع المفرط في معدلات الاجهاض العمدي في كثير من التقارير الوطنية الواردة من أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    :: Ways to assist/facilitate the submission and updating of national reports by Member States UN :: سبل المساعدة على تقديم وتحديث التقارير الوطنية الواردة من الدول الأعضاء أو تسهيل ذلك
    As at 31 July, 39 draft letters in response to incoming national reports had been approved by the Committee. UN وحتى 31 تموز/يوليه، كانت اللجنة قد وافقت على 39 مشروع رسالة جوابا على التقارير الوطنية الواردة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد