The promotion of sustainable human development (SHD) issues and policy formulation, with national human development reports (NHDRs) an important instrument towards this end for all bureaux. | UN | :: تعزيز مسائل التنمية البشرية المستدامة وصياغة السياسات، حيث تمثل التقارير الوطنية عن التنمية البشرية أداة هامة نحو تحقيق هذه الغاية لجميع المكاتب. |
Resident coordinators will be asked to involve the United Nations system in the preparation of national human development reports or equivalent analytical documents. | UN | وسيطلب إلى المنسقين المقيمين إشراك منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد التقارير الوطنية عن التنمية البشرية أو ما يقابلها من وثائق تحليلية. |
The national human development reports (NHDRs) and the disaggregated human development index (HDI) at the national and sub-national levels have become fundamental references and important instruments for policy formulation. | UN | وأصبحت التقارير الوطنية عن التنمية البشرية والمؤشر المصنف للتنمية البشرية، على الصعيدين الوطني ودون الوطني، مراجع أساسية وأدوات هامة في رسم السياسات. |
2007/5 Evaluation of the national human development report system | UN | تقييم نظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية |
Clarify the relationship between the NHDR and other instruments and exercises. | UN | توضيح العلاقة بين التقارير الوطنية عن التنمية البشرية والصكوك والعمليات الأخرى. |
That same year, a corporate policy was laid down to govern the production and dissemination of NHDRs. | UN | وفي تلك السنة نفسها، وُضعت سياسة مؤسسية لتنظيم إعداد التقارير الوطنية عن التنمية البشرية وتوزيعها. |
The Forum also recognizes the key role UNDP can play in data collection and disaggregation through its national human development reports and the Millennium Development Goals reports. | UN | ويعترف المنتدى أيضا بالدور الرئيسي الذي يمكن أن يقوم به البرنامج في جمع البيانات وتصنيفها من خلال التقارير الوطنية عن التنمية البشرية والتقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
This programme assisted the countries in the region in the initial preparation of national human development reports and in building capacity for policy formulation and assessment of the social costs of the transition process. | UN | ساعد هذا البرنامج بلدان المنطقة في اﻷعمال التحضيرية اﻷولية ﻹعداد التقارير الوطنية عن التنمية البشرية وبناء القدرات في مجالي صياغة السياسات وتقييم التكاليف الاجتماعية لعملية الانتقال. |
Another important UNDP contribution is the preparation and publication of national human development reports. | UN | ٧٤ - وتمثلت إحدى المساهمات الهامة اﻷخرى للبرنامج اﻹنمائي في إعداد ونشر التقارير الوطنية عن التنمية البشرية. |
national human development reports | UN | ثانيا - التقارير الوطنية عن التنمية البشرية |
3. national human development reports are an important tool for generating debate on issues of concern to indigenous peoples. | UN | 3 - تمثل التقارير الوطنية عن التنمية البشرية أداة مهمة أيضا لحفز النقاش بشأن القضايا التي تهم الشعوب الأصلية. |
The Forum also recognizes the key role UNDP can play in data collection and disaggregation through its national human development reports and the Millennium Development Goals reports. | UN | ويعتـرف المنتدى أيضا بالدور الرئيسي الذي يمكن أن يؤديه البرنامج في مجال جمع البيانات وتصنيفها، من خلال التقارير الوطنية عن التنمية البشرية والتقارير المتعلقة بالأهـداف الإنمائية للألفية. |
Evaluation of the national human development report system | UN | تقييم نظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية |
Evaluation of the national human development report system | UN | تقييم نظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية |
Management response to the evaluation of the national human development report system* | UN | رد الإدارة على تقييم نظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية* |
First and foremost, stronger support for the NHDR system should take the form of political support. | UN | وينبغي في المقام الأول أن يتخذ الدعم المعزز لنظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية شكل الدعم السياسي. |
An independent evaluation of the NHDR system was recently commissioned by the Evaluation Office of UNDP. | UN | وقد أصدر مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤخر تكليفا بإجراء تقييم مستقل لنظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية. |
the NHDR is the only UNDP instrument available to promote human development in all its complexity at the national level. | UN | يشكل نظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية الأداة الوحيدة المتوافرة لدى البرنامج الإنمائي من أجل تعزيز التنمية البشرية بكامل تعقيدها على المستوى الوطني. |
Clarify and productively utilize the relationship of NHDRs with many other exercises. | UN | توضيح العلاقة بين التقارير الوطنية عن التنمية البشرية والعديد من العمليات الأخرى واستخدام تلك العلاقة بشكل مثمر. |
I. Improve monitoring of NHDR impact | UN | طاء - تحسين رصد أثر التقارير الوطنية عن التنمية البشرية |
37. the NHDRs have become a basis of advocacy and a yardstick for monitoring a country's progress towards human development. | UN | ٣٧ - لقد أصبحت التقارير الوطنية عن التنمية البشرية أساسا للدعوة ومقياسا لرصد تقدم بلد ما نحو تحقيق التنمية البشرية. |