ويكيبيديا

    "التقارير والبيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reports and statements
        
    • reports and data
        
    • reports and statement
        
    • submissions and statements
        
    • reports and declarations
        
    90 per cent of annual financial reports and statements issued on time and according to defined regulations and rules UN صدرت نسبة 90 في المائة من التقارير والبيانات المالية السنوية في وقتها المحدد ووفقا للأنظمة والقواعد المحددة.
    The United Nations Accounting Manual requires that inter-office vouchers be reflected promptly and as accurately as possible in the financial reports and statements. UN ويقتضي الكتيب المحاسبي لﻷمم المتحدة إيراد هذه القسائم فورا وبالدقة الممكنة في التقارير والبيانات المالية.
    It should be noted that significant progress had been made in the preparation of financial reports and statements. UN وينبغي ملاحظة أن تقدما كبيرا قد أحرز في إعداد التقارير والبيانات المالية.
    The present report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    Pressures were denounced regarding reports and data dealing with poverty. UN وأبلغ عن ممارسة ضغوط بشأن التقارير والبيانات المتعلقة بالفقر.
    The present report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    In the meantime interorganization work was planned on the harmonization of financial reports and statements on a priority basis, as a complement to the standards. UN وفي نفس الوقت، تقرر العمل بين المؤسسات للتنسيق بين التقارير والبيانات المالية على سبيل اﻷولوية، بحيث تكمل هذه المعايير.
    Foreign reports and statements which include negative opinions about official Serbian policy are censored. UN كما تخضع للرقابة التقارير والبيانات اﻷجنبية التي تتضمن آراءً سلبية عن السياسية الصربية الرسمية.
    Foreign reports and statements which include negative opinions about official Serbian policy are censored. UN كما تخضع للرقابة التقارير والبيانات اﻷجنبية التي تتضمن آراء سلبية عن السياسية الصربية الرسمية.
    8. Another issue considered in connection with the standards was their impact on organizations' financial reports and statements. UN ٨ - وهناك مسألة أخرى درست فيما يتعلق بالمعايير هي أثرها على التقارير والبيانات المالية للمنظمات.
    This report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    The present report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن هذا التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    This report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    This report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    This report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أي آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    This report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أي آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    This report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    This report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    This report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office. UN ولا يتضمن التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات العلنية الصادرة عن المفوضية.
    (xi) Timely preparation and compilation of statistical reports and data on human resources-related issues for senior managers, Headquarters and other stakeholders; UN ' 11` إعداد وتجميع التقارير والبيانات الإحصائية المتصلة بالمسائل المتعلقة بالموارد البشرية في أوانها ليطّلع عليها كبار المسؤولين الإداريين، والمقر، والجهات المعنية الأخرى؛
    Timely and accurate annual financial reports and statement. UN حسن توقيت التقارير والبيانات المالية ودقتها
    submissions and statements have, thus, been analysed and sorted in relation to the section and, where applicable, the paragraph or letter to which they refer, together with short section summaries providing an overview of comments. UN ومن ثم، جرى تحليل التقارير والبيانات وتصنيفها بحسب صلتها بكل قسم، وكذلك، عند الاقتضاء، بحسب الفقرات أو الحروف التي تشير إليها هذه التقارير والبيانات، بالإضافة إلى ملخّصات قصيرة للأقسام المختلفة تقدم استعراضاً للتعليقات.
    (e) All the reports and declarations pertaining to the comprehensive safeguards agreement and the additional protocol have been submitted, as well as all responses to the clarifications and communications requested from Cuba by the IAEA Department of Safeguards; UN (هـ) أرسلت كل التقارير والبيانات المنصوص عليها بموجب اتفاق الضمانات الشاملة، والبروتوكول الإضافي، فضلا عن جميع الردود على الاستفسارات والرسائل الموجهة إلى بلدنا من إدارة الضمانات في الوكالة الدولية للضمانات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد