The failure of the Secretariat to present those reports in accordance with the rules of procedure often forced Member States and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to work under time pressure and had a serious effect on deliberations. | UN | وإن عجز الأمانة العامة عن تقديم تلك التقارير وفقا للنظام الداخلي كثيرا ما يضطر الدول الأعضاء واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إلى العمل تحت ضغط الوقت ويكون له أثر كبير على المداولات. |
The failure of the Secretariat to present those reports in accordance with the rules of procedure often forced Member States and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to work under time pressure and had a serious effect on deliberations. | UN | وعدم قيام الأمانة العامة بتقديم تلك التقارير وفقا للنظام الداخلي كثيرا ما يجبر الدول الأعضاء واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على العمل تحت ضغط الوقت، وقد كان لذلك أثر خطير على المداولات. |
He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions. | UN | وزاد على ذلك قوله إنه يود أن يُذَكِّر مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يكتب التوصيات بالبنط الأسود في جميع التقارير وفقا لقرارات الجمعية العامة. |
10. Mr. Fox (United States of America) said that it was his delegation's understanding that the Committee was taking note of the reports consistent with General Assembly decision 55/488. | UN | 10 - السيد فوكس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يفهم من ذلك أن اللجنة تحيط علما بهذه التقارير وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488. |
18. The Committee also had an exchange of correspondence with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) concerning the submission of reports in conformity with the Covenant (see paras. 53 and 54 and annex VIII to the present report). | UN | ١٨ - وتبادلت اللجنة كذلك الرسائل مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بشأن تقديم التقارير وفقا للعهد )انظر الفقرتين ٥٣ و ٥٤ والمرفق الثامن لهذا التقرير(. |
The Committee has undertaken an assessment of the status of submission of reports in accordance with article 18 of the Convention, and in particular of the remaining backlog of reports awaiting consideration, the projected future availability of reports and the Committee's request to States parties with very long-overdue initial reports to submit those within a given time frame. | UN | وأجرت اللجنة تقييما لحالة تقديم التقارير وفقا للمادة 18 من الاتفاقية، وبخاصة المتأخرات المتبقية من التقارير التي لم ينظر فيها بعد، ومدى توقع توفر التقارير في المستقبل، وطلب اللجنة من الدول الأطراف التي تأخرت كثيرا جدا في تقديم تقاريرها الأولية أن تقدمها في غضون إطار زمني معين. |
Departments and offices should pay more attention to the proper categorization of documents and develop criteria to guide staff in categorizing documents and sharing reports or information contained in reports in accordance with the existing guidelines. | UN | وينبغي للإدارات والمكاتب أن تولي المزيد من الاهتمام للتصنيف المناسب للوثائق وأن تضع معايير لإرشاد الموظفين عند تصنيف الوثائق وتبادل التقارير أو المعلومات الواردة في التقارير وفقا للمبادئ التوجيهية القائمة. |
370. Governments collaborated with NGOs and civil society organizations in preparing reports in accordance with article 18 of the Convention; the implementation of training activities for and the monitoring and implementation of the Convention. | UN | 370- وتعاونت الحكومات مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في إعداد التقارير وفقا للمادة 18 من الاتفاقية؛ وتنفيذ الأنشطة التدريبية المتعلقة بالاتفاقية ورصد الاتفاقية وتنفيذها. |
States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the status of the submission of reports in accordance with the programme established by the Economic and Social Council in resolution 1988/4 and article 58 of the rules of procedure of the Committee: note by the Secretary-General | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحالة تقديم التقارير وفقا للبرنامج الذي وضعه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1988/4 والمادة 58 من النظام الداخلي للجنة : مذكرة من الأمين العام |
States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and status of the submission of reports in accordance with the programme established by the Economic and Social Council in its resolution 1988/4 and article 58 of the rules of procedure of the Committee: note by the Secretary-General | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحالة تقديم التقارير وفقا للبرنامج الذي وضعه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1988/4 والمادة 58 من النظام الداخلي للجنة: مذكرة من الأمين العام |
States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the status of the submission of reports in accordance with the programme established by the Economic and Social Council in its resolution 1988/4 and article 58 of the rules of procedure of the Committee: note by the Secretary-General | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحالة تقديم التقارير وفقا للبرنامج الذي وضعه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1988/4 والمادة 58 من النظام الداخلي للجنة: مذكرة من الأمين العام |
19. Ms. Zack (United States) reiterated her delegation's understanding that the Committee was taking note of all such reports in accordance with General Assembly decision 55/488. | UN | 19 - السيدة زاك (الولايات المتحدة الأمريكية): كررت القول بأن وفدها يفهم أن اللجنة تحيط علما بكافة هذه التقارير وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488. |
States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the status of the submission of reports in accordance with the programme established by the Economic and Social Council in its resolution 1988/4 and article 58 of the rules of procedure of the Committee: note by the Secretary-General | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحالة تقديم التقارير وفقا للبرنامج الذي وضعه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1988/4 والمادة 58 من النظام الداخلي للجنة: مذكرة من الأمين العام |
States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the status of the submission of reports in accordance with the programme established by the Economic and Social Council in its resolution 1988/4 and article 58 of the rules of procedure of the Committee: note by the Secretary-General | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحالة تقديم التقارير وفقا للبرنامج الذي وضعه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1988/4 والمادة 58 من النظام الداخلي للجنة: مذكرة من الأمين العام |
States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the status of the submission of reports in accordance with the programme established by the Economic and Social Council in its resolution 1988/4 and article 58 of the rules of procedure of the Committee: note by the Secretary-General | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحالة تقديم التقارير وفقا للبرنامج الذي وضعه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1988/4 والمادة 58 من النظام الداخلي للجنة: مذكرة من الأمين العام |
92. The Chairs also recognize that States may choose not to take advantage of a simplified process but may wish instead to continue to submit reports in accordance with the reporting guidelines of each treaty body. | UN | ٩٢ - ويقر رؤساء الهيئات أيضا بأن الدول قد تختار عدم الاستفادة من وجود عملية مبسطة ولكنها قد ترغب عوضا عن ذلك في أن تواصل تقديم التقارير وفقا للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير لكل هيئة من هيئات المعاهدات. |
2. The Chairperson said that Ms. Gaspard, a member of the Committee who was from France, would not participate in the consideration of the reports in accordance with the Committee's decision 18/III, which precluded the participation of a member who was a national of the reporting State in any aspect of the consideration of that State's report. | UN | 2 - الرئيسة: قالت إن السيدة كاسبار، وهي عضو في اللجنة وفرنسية الجنسية لن تشارك في النظر في التقارير وفقا لقرار اللجنة 18 (د-3) الذي يحول دون مشاركة عضو من جنسية الدولة التي تقدم التقرير عند النظر في أي جانب من جوانب تقرير هذه الدولة. |
This report was prepared with account taken of the guidelines concerning the submission of reports in accordance with paragraph 6 of resolution 1373 (2001) and is the result of coordinated work by the Government departments responsible for drawing up, carrying out and monitoring the implementation of national measures to counteract all manifestations of terrorism. | UN | وقد أُعد هذا التقرير أخذا بعين الاعتبار إرشادات تقديم التقارير وفقا للفقرة 6 من القرار 1373 (2001)، وجاء محصلة عمل منسق بين الإدارات الحكومية المسؤولة عن رسم وتنفيذ ورصد إنفاذ التدابير الوطنية في مجال مكافحة الإرهاب بكافة صوره. |
10. Ms. Zack (United States of America) said that it was her delegation's understanding that the Committee was taking note of the reports consistent with General Assembly decision 55/488. | UN | 10 - السيدة زاك (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها يعتبر أن اللجنة تحيط علما بهذه التقارير وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488. |
18. The Committee also had an exchange of correspondence with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) concerning the submission of reports in conformity with the Covenant (see paras. 53 and 54 and annex VIII of this report). | UN | ١٨ - وتبادلت اللجنة كذلك الرسائل مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بشأن تقديم التقارير وفقا للعهد )انظر الفقرتين ٥٣ و ٥٤ والمرفق الثامن للتقرير(. |
21. Encourages States and relevant international organizations and institutions to consider developing and making available training courses to assist developing States in the preparation of such submissions, based on the outline for a five-day training course prepared by the Commission in order to facilitate the preparation of submissions in accordance with its Scientific and Technical Guidelines; | UN | 21 - تشجع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المعنية على أن تنظر في إعداد وتوفير دورات تدريبية لمساعدة الدول النامية على إعداد هذه التقارير، استنادا إلى مخطط اللجنة بعقد كل دورة تدريبية على مدى خمسة أيام() بغية تيسير إعداد التقارير وفقا للمبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة()؛ |