This collaborative spirit significantly contributed to the overall progress achieved during discussions on the improvement of United Nations peacekeeping operations. | UN | وقد أسهمت هذه الروح التعاونية في التقدم العام المحرز خلال المناقشات بشأن تحسين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The report tracks overall progress and highlights concrete results of the support that UNIFEM provided to countries in 2008. | UN | ويتتبع التقرير التقدم العام ويسلط الضوء على النتائج الملموسة للدعم الذي قدمه الصندوق للبلدان في عام 2008. |
The report tracks overall progress and highlights concrete results of the support that UNIFEM provided to countries in 2007. | UN | ويتتبع التقرير التقدم العام ويسلط الضوء على النتائج الملموسة للدعم الذي قدمه الصندوق للبلدان في عام 2007. |
Such an approach was unacceptable, since it distracted Governments' attention from the general progress of work on draft articles. | UN | وأن هذا النهج غير مقبول حيث أنه يصرف انتباه الحكومات عن التقدم العام في العمل المتعلق بمشاريع المواد. |
Despite some residual tasks and new challenges, the overall progress bodes well for the future of Burundi. | UN | وعلى الرغم من وجود بعض المهام المتبقية والتحديات الجديدة، فإن التقدم العام يبشر بالخير لمستقبل بوروندي. |
The overall progress in effecting structural change and strengthening the infrastructural and institutional base has remained inadequate. | UN | إذ لا يزال التقدم العام المحرز في تحقيق تغير هيكلي وتعزيز الهياكل اﻷساسية والقاعدة المؤسسية تقدما قاصرا. |
overall progress achieved since the United Nations | UN | التقدم العام المحرز منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة |
overall progress achieved since the United Nations | UN | التقدم العام المحرز منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة |
overall progress achieved since the United Nations | UN | التقدم العام المحرز منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني |
overall progress achieved since the United Nations | UN | التقدم العام المحرز منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة |
overall progress achieved since the United Nations | UN | التقدم العام المحرز منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة |
overall progress achieved since the United Nations | UN | التقدم العام الذي تم إحرازه منذ انعقاد مؤتمر |
overall progress achieved since the United Nations | UN | التقدم العام المحرز منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة |
overall progress achieved since the United Nations Conference on Environment and Development | UN | التقدم العام المحرز منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
overall progress achieved since the United Nations | UN | التقدم العام المحرز منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة |
overall progress towards the agreed global targets for 2005 is set out in the table below. | UN | ويبين الجدول أدناه التقدم العام المحرز في بلوغ الأهداف العالمية المتفق عليها لعام 2005. |
The Commission is requested to comment on the overall progress in the updating of the System of National Accounts, 1993 (1993 SNA). | UN | ويرجـى من اللجنة أن تعلق على التقدم العام المحرز في عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
With regard to the evaluation of the general progress in the area of emancipation in the Netherlands, the Emancipation Monitor is published once every two years. | UN | وفيما يتعلق بتقييم التقدم العام في مجال التحرر في هولندا، يصدر منشور مراقب التحرر مرة كل سنتين. |
Thus, the inequities and prejudices that confront women also hinder general progress towards sustainability. | UN | ومن ثم فإن حالات عدم المساواة والتحيز التي تواجهها المرأة تعوق التقدم العام صوب الاستدامة. |
Thus, the inequities and prejudices that confront women also hinder general progress towards sustainability. | UN | ومن ثم فإن حالات عدم المساواة والتحيز التي تواجهها المرأة تعوق التقدم العام صوب الاستدامة. |
UNFPA used its " RHCS Dashboard " tool to monitor global progress towards Reproductive Health Commodity Security, giving countries scores that measure their overall progress in key categories. | UN | ومن أجل رصد التقدم المحرز على الصعيد العالمي في مجال توافر سلع الصحة الإنجابية، استخدم الصندوق أداة المتابعة (Dashboard) التي طوّرها لقياس مدى توافر سلع الصحة الإنجابية والتي تعطي البلدان علامات تقيس مدى التقدم العام الذي أحرزته في الفئات الرئيسية. |