ويكيبيديا

    "التقدم المحرز بشأن تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • progress on the implementation
        
    • progress made in the implementation
        
    • progress made on the implementation
        
    Follow-up visits to assess progress on the implementation of audit recommendations will also be conducted. UN وسيتم أيضا تنظيم زيارات متابعة من أجل تقييم التقدم المحرز بشأن تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    progress on the implementation OF ARTICLE 4, PARAGRAPH 8 UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الفقرة 8 من المادة 4
    progress on the implementation OF ARTICLE 4, PARAGRAPH 8 UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الفقرة 8 من المادة 4
    The Optional Protocol establishes an individual complaints procedure that gives women the right to complain to the UN Committee on the Elimination of Discrimination Against Women, a committee established under CEDAW, to consider progress made in the implementation of the Convention. UN ويوفر البروتوكول الاختياري إجراء للشكاوى الفردية يعطي المرأة حق الشكوى لدى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وهي لجنة منشأة بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة للنظر في التقدم المحرز بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    A number of speakers reported on the progress made on the implementation of chapter V of the Convention and on successful cases of asset recovery. UN وقدم عدد من المتكلمين إفادات بشأن التقدم المحرز بشأن تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية وبشأن حالات استرداد الموجودات بنجاح.
    Some school systems establish indicators to measure progress on the implementation of accessibility measures. UN وتنشئ بعض النظم المدرسية مؤشرات لقياس التقدم المحرز بشأن تنفيذ تدابير إمكانية الوصول.
    Today's meeting of the General Assembly is very important for evaluating progress on the implementation of the provisions of the above-mentioned documents. UN إن الجلسة التي تعقدها الجمعية العامة اليوم هامة جدا لتقييم التقدم المحرز بشأن تنفيذ أحكام الوثائق المذكورة أعلاه.
    The Assembly considered the progress on the implementation on the Comprehensive Peace Agreement (CPA), current developments in Somalia, and current activities of the State of Eritrea. UN وقد نظرت الجمعية في التقدم المحرز بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل، والتطورات الراهنة في الصومال، والأنشطة الجارية في دولة إريتريا.
    progress on the implementation of procurement reform UN ثانيا - التقدم المحرز بشأن تنفيذ عملية إصلاح نظام الشراء
    A. Basel Convention Partnership Programme: progress on the implementation of the 20072008 workplan UN ألف - برنامج شراكات اتفاقية بازل: التقدم المحرز بشأن تنفيذ خطة العمل للفترة 2007- 2008
    progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ -7
    and Add.1 progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    and Add.1 - 2 progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7 23 - 26 11 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 23-26 14
    progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    76. In the present report, the progress made in the implementation of the goal and objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous People has been identified and analysed and good examples of initiatives which have furthered their implementation have been provided. UN 76 - تناول هذا التقرير بالتحديد والتحليل التقدم المحرز بشأن تنفيذ هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، إلى جانب عرض أمثلة جيدة للمبادرات التي عززت هذا التنفيذ.
    In its resolution 19/5 of 9 May 2003 on i " I " Implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers " " , the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) requested the Executive Director to report on progress made in the implementation of thatis resolution atto itsthe followingnext session. UN 1- في قراره رقم 19/5 بتاريخ 9 أيار/مايو 2003 بشأن تنفيذ ورصد الهدف المتعلق بتحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة من أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، طلب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى الدورة التالية عن التقدم المحرز بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    2. In its resolution 58/241 of 23 December 2003, the General Assembly decided to convene a United Nations conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action in New York for a period of two weeks between June and July 2006. UN 2 - و قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/241 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003، عقد مؤتمر للأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز بشأن تنفيذ برنامج العمل في نيويورك لمدة أسبوعين فيما بين حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2006.
    Report of the Secretary-General on the progress made on the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, 10 years following its adoption UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز بشأن تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، بعد عشر سنوات من اعتماده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد