Will be able to apply for visas that will allow them to travel freely within our borders. | Open Subtitles | سوف يكونوا قادرين على التقدم بطلب للحصول على تأشيرات تسمح لهم بالسفر بحرية داخل حدودنا. |
In addition to that, for a significant lapse of time, it would be impossible for the author to apply for a visitor's visa to Canada to visit his family. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لن يتمكن صاحب البلاغ لمدة طويلة، من التقدم بطلب للحصول على تأشيرة كندا لزيارة أسرته. |
Victims of trafficking may also apply for asylum. | UN | كما يمكن لضحايا الاتجار بالبشر التقدم بطلب للحصول على حق اللجوء. |
Staff members have the opportunity to apply for training in particular areas, as part of the Department's staff development programme. | UN | ويمكن للموظفين التقدم بطلب للحصول على التدريب في مجالات معينة، كجزء من برنامج الإدارة لتنمية قدرات الموظفين. |
Maybe you ought to consider applying for a passport. | Open Subtitles | ربما ينبغي لك أن تنظر التقدم بطلب للحصول على جواز سفر. |
According to the aforementioned provisions, those who claim that they have been arbitrarily or illegally detained or apprehended are able to apply for compensation from the State. | UN | ووفقاً للأحكام المذكورة أعلاه، يمكن لمن أُلقي القبض عليهم بصورة تعسفية أو غير قانونية، أو تم تخويفهم التقدم بطلب للحصول على تعويض من الدولة. |
In addition, a person with a Charter or human rights complaint may apply for legal aid. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجوز ﻷي شخص لديه شكوى تتعلق بالميثاق أو بحقوق اﻹنسان التقدم بطلب للحصول على مساعدة قانونية. |
Single mothers could apply for an apartment from the Housing Development Board, provided that they were over 35. | UN | ويمكن للأمهات الوحيدات التقدم بطلب للحصول على شقة من مجلس تنمية الإسكان طالما كان عمرهن يزيد عن 35 سنة. |
Those living in private accommodation may, however, apply for a service charge rebate. | UN | ومع ذلك يحق للأشخاص الذين يعيشون في سكن خاص، التقدم بطلب للحصول على فرق تكلفة الخدمات. |
Any victim of domestic violence could apply for such assistance. | UN | ويمكن لأي ضحية للعنف العائلي التقدم بطلب للحصول على هذه المساعدة. |
Under section 41 of the Hunting Act, it is possible to apply for an exceptional licence to kill a big wild animal that causes damage. | UN | وبموجب المادة 41 من قانون الصيد، يمكن التقدم بطلب للحصول على رخصة استثنائية لقتل حيوان بري كبير يتسبب في خسائر. |
Municipalities had been entitled to apply for small grants to implement projects aimed at improving the housing conditions of those communities. | UN | ويحق للبلديات التقدم بطلب للحصول على منح صغيرة تكفل تنفيذ المشاريع الرامية إلى تحسين ظروف سكن تلك الجماعات. |
The Government continued to encourage all such persons to apply for citizenship. | UN | واستمرت الحكومة بتشجيع جميع هؤلاء الأشخاص على التقدم بطلب للحصول على الجنسية. |
International cartelists seldom choose to apply for leniency in those jurisdictions. | UN | فمن النادر أن يختار أعضاء التكتلات الاحتكارية الدولية طريق التقدم بطلب للحصول على تساهل في تلك الولايات القضائية. |
These persons have the right, in accordance with conditions prescribed by law, to apply for and receive Estonian citizenship. | UN | ويحق لهؤلاء اﻷشخاص، طبقا للشـروط التـي يحددها القانون، التقدم بطلب للحصول على الجنسية الاستونية. |
Under section 41 of the Hunting Act, it is possible to apply for an exceptional licence to kill a big wild animal that causes damage. | UN | وبموجب المادة 41 من قانون الصيد، يمكن التقدم بطلب للحصول على رخصة استثنائية لقتل حيوان بري كبير يتسبب في خسائر. |
So far, Emina Kožljak has refused to apply for such a declaration. | UN | وقد رفضت أمينة كوجلياك حتى الآن التقدم بطلب للحصول على مثل هذا الإعلان. |
It is also possible to apply for free legal aid in connection with civil court cases. | UN | ومن الممكن أيضا التقدم بطلب للحصول على مساعدة قانونية مجانية فيما يتصل بالقضايا المعروضة على المحاكم المدنية. |
'Cause I'm applying for a job there. | Open Subtitles | لأنني التقدم بطلب للحصول على وظيفة هناك. |
I was thinking about applying for a job for next fall. | Open Subtitles | كنت أفكر حول التقدم بطلب للحصول على وظيفة في الخريف المقبل. |
You'll never guess where I am right now... applying for a job at Santaworld. | Open Subtitles | مرحبا يا أبي. لن يمكنك أبدا تخمين أين أنا الآن. التقدم بطلب للحصول على وظيفة في عالم سانتا. |