ويكيبيديا

    "التقدم واﻹنماء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Progress and Development
        
    166. " Social Progress and Development require the full utilization of human resources, including, in particular: ... UN ١٦٧ - " يقتضي التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي الانتفاع التام بالموارد البشرية، بما في ذلك، خاصة ما يلي: ...
    (d) Declaration on Social Progress and Development, General Assembly resolution 2542 (XXIV) of 11 December 1969; UN )د( إعلان التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي، قرار الجمعية العامة ٢٤٥٢ )د - ٤٢( المؤرخ في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٦٩١؛
    94. In connection with the realization of social Progress and Development, the Declaration on Social Progress and Development provides that this will require, inter alia, the following: UN ٤٩- وفيما يتصل بإعمال التقدم والتنمية في الميدان الاقتصادي، يقضي إعلان التقدم واﻹنماء في الميدان الاقتصادي بأن هذا اﻷمر سيتطلب، من جملة أمور، ما يلي:
    Declaration on Social Progress and Development, General Assembly resolution 2542 (XXIV) of 11 December 1969; UN إعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي، قرار الجمعية العامة ٢٤٥٢ )د-٤٢( المؤرخ في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٦٩١؛
    The Declaration on Social Progress and Development (General Assembly resolution 2542 (XXIV)); UN إعلان التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي، قرار الجمعية العامة ٢٤٥٢ )د - ٥٢(؛
    The objectives of the Declaration on Social Progress and Development include “Equitable sharing of scientific and technological advances by developed and developing countries, and a steady increase in the use of science and technology for the benefit of the social development of society” (art. 13 (a)). UN ويلاحظ أن من أهداف اﻹعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي ما يتمثل في " توزيع ثمرات التقدم العلمي والتكنولوجي بالانصاف بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية، واستخدام العلم والتكنولوجيا استخداماً مضطرد الزيادة لتحقيق الانماء الاجتماعي للبشرية " )الفقرة )أ( من المادة ٣١(.
    44. That social Progress and Development are the shared concern and responsibility of all States is a fundamental principle first recognized in the Charter of the United Nations and reflected, in particular, in Articles 55 and 56. UN ٤٤- إن المبدأ القائل بأن التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي يشكلان شاغلاً ومسؤولية تشترك فيهما جميع الدول مبدأ أساسي اعتُرف به أولاً في ميثاق اﻷمم المتحدة وتجلى بصورة خاصة في المادتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين.
    that social Progress and Development require the full utilization of human resources, including in particular, the assurance to disadvantaged or marginal sectors of the population of equal opportunities for social and economic advancement. UN ٦١- وفي عام ٩٦٩١، أكد " اﻹعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي " أن التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي يقتضي الانتفاع التام بالموارد البشرية، بما في ذلك على وجه خاص، ضمان فرص متساوية للتقدم الاجتماعي والاقتصادي للقطاعات المحرومة أو الهامشية.
    66. " Social development requires the assurance to everyone of the right to work and the free choice of employment. ... (Declaration on Social Progress and Development, art. 6) UN ٦٧ - " يقتضي اﻹنماء الاجتماعي أن يكفل لكل إنسان حق العمل وحرية اختيار العمل ... " )إعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي، المادة ٦(
    5. Declaration on Social Progress and Development, proclaimed by the General Assembly in resolution 2542 (XXIV) of 11 December 1969 UN ٥ - إعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاقتصادي، أعلنته الجمعية العامة في القرار ٢٥٤٢ )د - ٢٤( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٩
    " On the basis of the principles set forth in this Declaration, the achievement of the objectives of social Progress and Development requires the mobilization of the necessary resources by national and international action, with particular attention to such means as: UN " على ضوء المبادئ المنصوص عليها في هذا الاعلان، يقتضي تحقيق أهداف التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي تعبئة الموارد اللازمة بالعمل القومي والدولي، مع إيلاء مراعاة خاصة للوسائل والطرق التالية وما يليها:
    10. " Social Progress and Development are the common concerns of the international community, which shall supplement, by concerted international action, national efforts to raise the living standards of peoples. " (Declaration on Social Progress and Development, art. 9) UN ١٠ - " يجب أن يكون التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي محل الاهتمام المشترك للمجتمع الدولي، ويجب على هذا المجتمع أن يستكمل، بالجهد الدولي المتضافر، الجهود القومية المبذولة لرفع مستوى معيشة السكان. " )المادة ٩ من اﻹعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي(
    Parents have the exclusive right to determine freely and responsibly the number and spacing of their children. " (Declaration on Social Progress and Development, art. 4; proclaimed by the General Assembly in resolution 2542 (XXIV) of 11 December 1969) UN ويكون للوالدين وحدهما، الحق في أن يقررا بحرية ومسؤولية عدد أولادهما وطول الفترات الفاصلة بين مواعيد انجابهم. " )المادة ٤ من إعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي الذي أعلنته الجمعية العامة بقرارها ٢٥٤٢ )د - ٤٢( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٩(
    57. In 1969 their interdependence was further emphasized by the Declaration on Social Progress and Development: 6/ " Social Progress and Development shall be founded on respect for the dignity and value of the human person and shall ensure the promotion of human rights and social justice " . UN ٥٧ - وفي عام ١٩٦٩، يلاحظ أن إعلان التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي قد شدد على هذا الترابط، حيث قال " إن التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي يقومان على أساس احترام كرامة الشخص اﻹنساني وقيمته، وتأمينهما تعزيزٌ لحقوق اﻹنسان والعدالة الاجتماعية " .
    The Declaration on Social Progress and Development declares that " Social Progress and Development are the common concerns of the international community, which shall supplement, by concerted international action, national efforts to raise the living standards of peoples " (art. 9). UN وينص إعلان التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي على أنه " يجب أن يكون التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي مثار الاهتمام المشترك للمجتمع الدولي، ويجب على هذا المجتمع أن يستكمل، بالعمل الدولي المشترك، الجهود القومية المبذولة لرفع مستوى معيشة السكان " )المادة ٩(.
    The Declaration on Social Welfare, Progress and Development calls for “The provision to the developing countries of technical, financial and material assistance and of favourable conditions to facilitate the direct exploitation of their national resources and natural wealth by those countries with a view to enabling the peoples of those countries to benefit fully from their national resources” (art. 23 (d)). UN ومن ناحية أخرى يقتضي تحديداً اﻹعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي " تزويد البلدان النامية بمساعدة تقنية ومالية ومادية، بشروط مواتية، لتسهيل استغلالها المباشر لمواردها القومية وثرواتها الطبيعية بقصد تمكين شعوبها من اﻹفادة التامة من تلك الموارد )الفقرة )د( من المادة ٣٢(.
    182. " The adoption of measures and the provision of social welfare services to migrant workers and their families, in conformity with the provisions of Convention No. 97 of the International Labour Organization and other international instruments relating to migrant workers ... " (Declaration on Social Progress and Development, art. 19 (c)) UN ١٨٣ - " اعتماد تدابير لصالح العمال المهاجرين وﻷسرهم وتزويدهم بخدمات الرعاية الاجتماعية، وفقا ﻷحكام الاتفاقية رقم ٩٧، الصادرة عن منظمة العمل الدولية، والصكوك الدولية اﻷخرى المتصلة بالعمال المهاجرين؛ ... " )المادة ١٩ )ج( من اﻹعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي(
    The inadequacy of the infrastructure for drinking water supplies is therefore an obstacle to the “eradication of illiteracy and the assurance of the right to universal access to culture, to free compulsory education at the elementary level and to free education at all levels; the raising of the general level of life-long education”, one of the objectives of the Declaration on Social Progress and Development (art. 10 (e)). UN كما أن عدم كفاية الهياكل الملائمة التي تكفل التزود بمياه الشرب يشكل عائقاً أمام " القضاء على اﻷمية وكفالة حق الجميع في نيل الثقافة وتلقي التعليم المجاني في جميع المستويات، واﻹلزامي في المستوى الابتدائي، ورفع المستوى العام للتربية الثقافية التي يتلقاها اﻹنسان طوال حياته " وهذا هدف من اﻷهداف المتوخاة في اﻹعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي.
    English Page 8. " The rapid expansion of national income and wealth and their equitable distribution among all members of society are fundamental to all social progress, and they should therefore be in the forefront of the preoccupations of every State and Government. " (Declaration on Social Progress and Development, art. 7; proclaimed by the General Assembly in resolution 2542 (XXIV) of 11 December 1969) UN ٨ - " يمثل الازدياد السريع في الدخل القومي والثروة وتوزيعهما العادل بين جميع أفراد المجتمع قاعدة كل تقدم اجتماعي ويجب أن يكونا بالتالي في طليعة اهتمامات كل دولة وحكومة. ... " )المادة ٧ من اﻹعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي الصادر الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٢٥٤٢ )د - ٢٤( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٩(
    27. " The promotion of democratically based social and institutional reforms and motivation for change basic to the elimination of all forms of discrimination and exploitation and conducive to high rates of economic and social progress, to include land reform, in which the ownership and use of land will be made to serve best the objectives of social justice and economic development. (Declaration on Social Progress and Development, art. 18 (b)) UN ٧٢ - " النهوض بإصلاحات اجتماعية ومؤسسية قائمة على قواعد وأسس ديمقراطية، وحفز دوافع التغيير، كوسائل أساسية للقضاء على كافة أشكال التمييز والاستغلال ولقطع أشواط كبيرة في طريق التقدم الاقتصادي والاجتماعي، على أن يشمل ذلك إصلاحا زراعيا يهيئ نظاما للملكية ولاستغلال اﻷراضي يخدم أهداف العدالة الاجتماعية واﻹنماء الاقتصادي؛ )إعلان حول التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي، المادة ١٨ )ب((

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد