ويكيبيديا

    "التقدير والتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assessment and Evaluation
        
    • evaluation and assessment
        
    • evaluations and
        
    • appraisal and evaluation
        
    • assessments and evaluations
        
    The agreement covers an 18-month period with an Assessment and Evaluation at the end of 2010. UN فالاتفاق يغطي فترة 18 شهرا مع التقدير والتقييم حتى نهاية عام 2010.
    The survey does not make clear, however, what specific Assessment and Evaluation tools are employed, how systematically they are used or how much cooperation in sharing methods and conclusions may exist. UN بيد أن الدراسة الاستقصائية لا تبين بوضوح أدوات التقدير والتقييم المستعملة، أو درجة الانتظام في استعمالها، أو مقدار ما قد يكون هناك من تعاون في تقاسم الأساليب والاستنتاجات.
    To facilitate the implementation of this change in focus, the use of surveys and other methods of Assessment and Evaluation was encouraged. UN ولتيسير تنفيذ هذا التحول في محور التركيز شُجﱢع على استخدام الدراسات الاستقصائية وغيرها من أساليب التقدير والتقييم.
    Among the commissions or committees that have been established, only the Ceasefire Joint Military Committee and the Assessment and Evaluation Commission have met regularly. UN ومن بين اللجان التي أنشئت، لم تجتمع بانتظام سوى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار ولجنة التقدير والتقييم.
    While the mechanisms used for that purpose are likely to vary considerably in practice, a recognition of the need for evaluation and assessment remains important for the majority of countries that have developed demand reduction strategies. Table 2 UN وفي حين أن الآليات المستعملة لهذا الغرض يمكن أن تتغير تغيرا كبيرا خلال الممارسة، فان التسليم بالحاجة الى التقدير والتقييم تظل مهمة بالنسبة لغالبية البلدان التي وضعت استراتيجيات لخفض الطلب.
    (h) The need for evaluations and continuing assessments of whether a risk of torture or other illtreatment results from official counterterrorism measures; UN (ح) الحاجة إلى التقدير والتقييم المستمر لمدى كون خطر التعذيب أو غيره من ضروب سوء المعاملة ناتجاً عن تدابير مكافحة الإرهاب؛
    Urgent action is now required to establish the Assessment and Evaluation Commission, whose mandate and composition are currently being reviewed by the Presidency. UN ويتطلب الأمر الآن اتخاذ إجراءات عاجلة لإنشاء لجنة التقدير والتقييم التي تستعرض الرئاسة حاليا ولايتها وتكوينها.
    The Assessment and Evaluation Commission, however, has yet to be created. UN غير أن لجنة التقدير والتقييم لم تنشأ بعد.
    Meanwhile, the Assessment and Evaluation Commission also met regularly during the reporting period and received special briefings from the Central Bank on disarmament, demobilization and reintegration, legislative transformation and the work of the border committee. UN وفي الوقت نفسه، كانت لجنة التقدير والتقييم تجتمع بانتظام في فترة التقرير، وتلقت إحاطات إعلامية خاصة من المصرف المركزي بشأن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتحول التشريعي وعمل لجنة الحدود.
    An increase in resources for Evaluation is in keeping with the management objective to reinforce the Assessment and Evaluation functions of UNIDO. UN وتتوافق الزيادة في الموارد المخصّصة للتقييم مع الهدف الإداري المتمثّل في تعزيز وظيفتي التقدير والتقييم في اليونيدو.
    An increase in resources for Evaluation is in keeping with the management objective to reinforce the Assessment and Evaluation functions of UNIDO. UN وتتوافق الزيادة في الموارد المخصصة للتقييم مع الهدف الإداري المتمثل في تعزيز وظيفتي التقدير والتقييم في اليونيدو.
    1.1.6 Participation of all parties in meetings of the Assessment and Evaluation Commission to monitor implementation of the Comprehensive Peace Agreement Achieved. UN 1-1-6 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية التقدير والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    Assessment and Evaluation of crisis/security developments in peacekeeping operations UN أعمال التقدير والتقييم للتطورات الأمنية/الأزمات في عمليات حفظ السلام
    In this regard, it called upon Ethiopia and Kenya, the countries designated to represent the subregion, to appoint Special Envoys to the Assessment and Evaluation Commission (AEC). UN وفي هذا الصدد، دعا اجتماع القمة إثيوبيا وكينيا، وهما البلدان المكلَّفان بتمثيل المنطقة، إلى تعيين مبعوثين خاصين إلى لجنة التقدير والتقييم.
    The Assessment and Evaluation Commission has formed four working groups, on power-sharing, wealth-sharing, security arrangements and the three war-affected areas. UN وشكلت لجنة التقدير والتقييم أربعة فرق عاملة، إحداها معنية باقتسام السلطة، والثانية معنية باقتسام الثروة، والثالثة معنية بالترتيبات الأمنية، والرابعة معنية بالمناطق الثلاث المتأثرة بالحرب.
    The European Union now calls on the Government of National Unity to move forward quickly with other aspects of the implementation of the comprehensive peace agreement, including as a first step the establishment of the Assessment and Evaluation Commission to monitor progress on this matter. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي الآن حكومة الوحدة الوطنية إلى التقدم بخطى سريعة في معالجة الجوانب الأخرى لتنفيذ اتفاق السلام الشامل، بما في ذلك إنشاء لجنة التقدير والتقييم لرصد التقدم في هذا الشأن كخطوة أولى.
    On 16 August, UNMIS joined the Assessment and Evaluation Commission at its eleventh plenary meeting as an ex officio member, and was welcomed by the parties and other international members of the Commission. UN وفي 16 آب/أغسطس، شاركت بعثة الأمم المتحدة في أعمال لجنة التقدير والتقييم في جلستها العامة الحادية عشرة كعضو بحكم صفتها، ورحب بها الطرفان وغيرهما من الأعضاء الدوليين في اللجنة.
    The expert group's report, which also contains the group's analysis of the revised questionnaire and revised Assessment and Evaluation process prepared by the Secretariat, is available in document UNEP/POPS/COP.3/24. UN ويرد تقرير فريق الخبراء، الذي يشتمل علي التحليل الذي أجراه الفريق علي الاستبيان المنقح وعملية التقدير والتقييم المنقحين التي أعدتهما الأمانة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/24.
    :: Weekly consultations with the parties, the Transitional Darfur Regional Authority and the national and local legislature on the implementation of the Darfur Peace Agreement, and with coordination mechanisms such as the Darfur Assessment and Evaluation Commission and their working groups UN :: إجراء مشاورات أسبوعية مع الأطراف، والسلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور والمجالس التشريعية القومية والمحلية بشأن تنفيذ اتفاق السلام في دارفور، ومع آليات التنسيق، مثل مفوضية التقدير والتقييم لدارفور وأفرقتها العاملة
    The evaluation and assessment process UN عملية التقدير والتقييم
    (h) The need for evaluations and continuing assessments of whether a risk of torture or other illtreatment results from official counterterrorism measures; UN (ح) الحاجة إلى التقدير والتقييم المستمر لمعرفة إن كان خطر التعذيب أو غيره من ضروب سوء المعاملة ناتجاً عن تدابير رسمية لمكافحة الإرهاب؛
    The appraisal and evaluation functions do not in this instance sit well together and should be separated. (SP-96-003-11) UN ولا يمكن في هذه الحالة الجمع بين مهام التقدير والتقييم وينبغي الفصل بينها. (SP-96-003-11)
    (iii) Increased number of trained disarmament, demobilization and reintegration experts on a roster to support assessments and evaluations UN ' 3` زيادة عدد خبراء نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المدرجين في قائمة تحسباً للاستعانة بهم في دعم عمليات التقدير والتقييم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد