The present report responds to those requests. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لتلك الطلبات. |
This report responds to Executive Board decision 2007/9 adopted at the 2007 annual session of the Executive Board. | UN | يُقدم هذا التقرير استجابة لقرار المجلس التنفيذي 2007/2009 الذي اتخذه المجلس في دورته السنوية لعام 2007. |
The present report responds to that request, and is submitted to the Preparatory Committee through the Commission for Social Development. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو مقدم الى اللجنة التحضيرية من خلال لجنة التنمية الاجتماعية. |
1. The present report is in response to Executive Board decision 94/5 of 18 February 1994. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٤/٥ المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Little information was included in the report in response to the Committee's request. | UN | والمعلومات المدرجة في التقرير استجابة لطلب اللجنة كانت قليلة. |
The present report responds to the two above-mentioned resolutions. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة للقرارين المذكورين أعلاه. |
The present report responds to Executive Board decision 98/15. | UN | يقدم هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٨/١٥. |
The present report responds to General Assembly resolution 60/140. | UN | يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 60/140. |
The present report responds to this request and provides an update on the status of the strategic review and implementation of the business plan. | UN | وأُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب وهو يقدم آخر المعلومات المتعلقة بالاستعراض الاستراتيجي لخطة الأعمال ومدى تنفيذها. |
The present report responds to those requests of the General Assembly and the Advisory Committee. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لطلبي الجمعية العامة واللجنة الاستشارية. |
The present report responds to General Assembly resolution 59/168. | UN | يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 59/168. |
13. Section IV of the present report responds to a specific request made of the Internal Justice Council in resolution 68/254. | UN | 13 - ويتضمن الفرع الرابع من هذا التقرير استجابة إلى طلب محدد موجه إلى مجلس العدل الداخلي في القرار 68/254. |
The present report responds to this mandate. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لهذا التفويض. |
The present report responds to this request. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report responds to that request. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report responds to that request. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report responds to that request. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report is in response to that request. | UN | ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Little information was included in the report in response to the Committee's request. | UN | والمعلومات المدرجة في التقرير استجابة لطلب اللجنة كانت قليلة. |
The present report is prepared in response to that mandate. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لتلك الولاية. |
2. This report is a response to that request. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب. |
The General Assembly through, in its resolution 57/290 B of 18 June 2003, requested the Joint Inspection Unit (JIU) to submit to it at its resumed sixtieth session an evaluation of the implementation of results-based budgeting (RBB) in peacekeeping operations (PKOs); this report is the in answer to that request. | UN | طلبت الجمعية العامة من وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها 57/290 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أن تقدم إليها في دورتها الستين المستأنفة تقييماً لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام. ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report is submitted pursuant to that request. | UN | ويقدَم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report has been prepared pursuant to the Assembly's request. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية. |
The present report was prepared in response to that request. | UN | ولقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report is submitted in response to the latter request. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب الأخير. |