Specific statistics would be included in the next report. | UN | وستدرج في التقرير التالي إحصائيات محددة بهذا الصدد. |
She hoped that more details about such measures would appear in the next report, along with an evaluation of their impact. | UN | وأعربت عن أملها في أن يشتمل التقرير التالي على تفاصيل أكثر عن مثل تلك التدابير، إلى جانب تقييم لتأثيرها. |
More information would be provided in the next report. | UN | وسوف يوُفّر المزيد من المعلومات في التقرير التالي. |
Accordingly, the following report on multilingualism in the Secretariat has been prepared in response to that request. | UN | وبناء على ذلك، أعد التقرير التالي عن تعدد اللغات في اﻷمانة العامة، استجابة لهذا الطلب. |
Consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
Consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
If it was, it would definitely be included in the next report. | UN | وإن كانت هناك بيانات، فمن المؤكد أنها ستدرج في التقرير التالي. |
We look forward to advice on further progress on police and security sector training in the next report. | UN | ونتطلع إلى إبلاغنا بالمزيد من التقدم المتحقق في التدريب في قطاعي الشرطة والأمن في التقرير التالي. |
There were no statistics available on drug addiction among pregnant women, but they would be provided in the next report. | UN | وقالت إنه لا توجد إحصائيات عن إدمان الحوامل للمخدرات، إلا أنه سيجري تقديم هذه الإحصائيات في التقرير التالي. |
The next report would contain statistics on the number of victims who returned to their abusers. | UN | وسيتضمن التقرير التالي إحصاءات بشأن عدد الضحايا اللواتي رجعن إلى المسيئين إليهن. |
She hoped to see progress in the next report for all segments of the population. | UN | وتأمل في أن ترى تحقيق التقدم في التقرير التالي بالنسبة إلى جميع شرائح السكان. |
It would try to fill any gaps in information in the next report. | UN | وسوف يسعى إلى سد أي ثغرات في المعلومات في التقرير التالي. |
The responses received will thereafter be examined by the Committee's Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, and a definitive deadline will then be set for the submission of the next report. | UN | وبعد ذلك، يبحث المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية هذه الردود ثم يحدد موعداً نهائياً لتقديم التقرير التالي. |
She hoped that the next report would reflect tangible progress in that regard. | UN | وهي تأمل أن يعكس التقرير التالي التقدم الملموس المحرز في هذا الصدد. |
Consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
Consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
Consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
Consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
In this connection, as Chair of the Kimberley Process for 2011, the Democratic Republic of the Congo submits the following report on the question. | UN | وتبعا لذلك، فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي ترأس عملية كيمبرلي في عام 2011، تقدم التقرير التالي بشأن هذه المسألة. |
We are pleased to submit the following report of our extensive involvement in support of United Nations activities over the past four years. | UN | ويسرنا أن نقدم التقرير التالي عن مشاركتنا المكثفة دعما لأنشطة الأمم المتحدة خلال السنوات الأربع الماضية. |
In its fifth periodic report, the State party had expressed its intention to reform that provision, but no mention of it appeared in the subsequent report. | UN | لقد أعربت الدولة الطرف، في تقريرها الدوري الخامس، عن اعتزامها إصلاح ذلك الحكم، ولكن لم يرد ذكر له في التقرير التالي. |