ويكيبيديا

    "التقرير الثالث المقدم من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • third report of
        
    • the third report from
        
    • third report submitted by
        
    14/21 third report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of UN التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠
    14/21 third report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of UN التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠
    third report of THE SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED UN مجلس اﻷمن التقرير الثالث المقدم من اﻷمين العام عن بعثة
    The Counter-Terrorism Committee has received the third report from Spain submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المقدم من اسبانيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    At the request of my Government, I have the honour to transmit to you in your capacity as Chairman of the Counter-Terrorism Committee the third report submitted by the Principality of Andorra to the Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN بناء على طلب من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم بصفتكم رئيسا للجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المقدم من إمارة أندورا إلى اللجنة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    third report of the Government of the Republic of Honduras to the Security Council UN التقرير الثالث المقدم من حكومة جمهورية هندوراس إلى مجلس الأمن
    14/21. third report of the Commission on Human Settlements UN ١٤/٢١ - التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية إلى
    third report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in the Central African Republic and on the activities of the United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic (BONUCA) UN التقرير الثالث المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    third report of the Principality of Liechtenstein to the Counter-Terrorism Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) UN التقرير الثالث المقدم من إمارة لختنشتاين إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    The adoption, as advocated in the third report of the Special Rapporteur, of forceful administrative measures designed to deter acts of reprisal and at the same time to ensure respect for the fundamental rights of anyone who may commit such acts. UN اعتماد تدابير إدارية حازمة، كما دعي إلى ذلك في التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص، تكون رادعا لﻷفعال الانتقامية وتحترم في نفس الوقت الحقوق اﻷساسية لمرتكبي هذه اﻷفعال.
    third report of the Union of Myanmar to the Counter-Terrorism Committee, pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) UN التقرير الثالث المقدم من اتحاد ميانمار إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001)
    third report of Tonga to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) UN التقرير الثالث المقدم من تونغـا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001)
    1. Adoption of the agenda and organization of work: third report of the General Committee (A/53/ 250/Add.2) [8] UN ١ - إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: التقرير الثالث المقدم من المكتب )A/53/250/Add.2( ]٨[
    (a) third report of the General Committee (A/53/250/Add.2) UN )أ( التقرير الثالث المقدم من المكتب (A/53/250/Add.2)
    (a) third report of the General Committee (A/53/250/Add.2); UN )أ( التقرير الثالث المقدم من المكتب )A/53/250/Add.2(؛
    third report of the Kingdom of Morocco to the Counter-Terrorism Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001)* UN التقرير الثالث المقدم من المملكة المغربية إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة بموجب القرار 1373 (2001) الصادر عن مجلس الأمن
    third report of the Secretary-General pursuant to resolution 1343 (2001) regarding Liberia UN التقرير الثالث المقدم من الأمين العام عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا
    third report of the Secretary-General pursuant to resolution 1343 (2001) regarding Liberia (S/2002/494). UN التقرير الثالث المقدم من الأمين العام عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا (S/2002/494).
    the third report from Indonesia states (at page 3) that the Government has established an independent financial intelligence unit, namely the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Centre (INTRAC). UN 1 - جاء في التقرير الثالث المقدم من إندونيسيا (بالصفحة 3) أن الحكومة أنشأت وحدة استخبارات مالية مستقلة، هي المركز الإندونيسي للإبلاغ عن المعاملات المالية وتحليلها.
    I refer to my letter of 13 September 2004 (S/2004/745) and its annex, transmitting the third report from the Cook Islands submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/745) ومرفقها، اللذين أحيل بهما التقرير الثالث المقدم من جزر كوك إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 14 April 2004 (S/2004/295) and its annex, transmitting the third report from Myanmar submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 14 نيسان/أبريل 2004 (S/2004/295) ومرفقها، التي يحيل بـهـا التقرير الثالث المقدم من ميانمار إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    361. In its observations on the third report submitted by the government of Chile, the CEDAW Committee requests the government to provide in its next report information on progress in the situation of rural and indigenous women, in particular with respect to their health, employment and education status. UN 361 - طلبت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من خلال ملاحظاتها حول التقرير الثالث المقدم من حكومة شيلي، أن تضع الحكومة في التقرير المقبل بيانات حول التقدم في أوضاع النساء الريفيات والنساء من السكان الأصليين، وخاصة حول ظروف الصحة والتوظيف والتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد