* Based on the second report of Chile on progress towards meeting the commitments undertaken in the Millennium Development Goals. | UN | * استنادا إلى التقرير الثاني المقدم من شيلي عن التقدم المحرز في الالتزامات الواردة في أهداف الألفية. |
the second report of the Special Rapporteur, it was noted, contained very significant and relevant elements and clearly identified the main issues to be addressed. | UN | ولوحظ أن التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص تضمن عناصر جد بارزة وهامة وحدد بوضوح المسائل الرئيسية التي ينبغي تناولها. |
17. As regards the topic “Unilateral acts of States”, the Commission examined the second report of the Special Rapporteur. | UN | 17- وفيما يتعلق بموضوع " الأفعال الانفرادية الصادرة عن الدول " ، درست اللجنة التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص. |
second report of the Secretary-General submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 2110 (2013) | UN | التقرير الثاني المقدم من الأمين العام عملاً بالفقرة 6 من القرار |
For further information on this topic, refer to Israel's second report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, submitted this year. | UN | وللمزيد من المعلومات عن هذا الموضوع، يُرجع إلى التقرير الثاني المقدم من إسرائيل إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في هذه السنة. |
230. The Study Group completed its consideration of the second report by its Chairman on the jurisprudence under special regimes relating to subsequent agreements and subsequent practice. | UN | 230- استكمل الفريق الدراسي نظره في التقرير الثاني المقدم من رئيس الفريق الدراسي بشأن الاجتهادات في ظل الأنظمة الخاصة المتعلقة بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة. |
For the second report submitted by the Government of Portugal, see CEDAW/C/13/Add.22. | UN | وللاطلاع على التقرير الثاني المقدم من حكومة البرتغال، انظر CEDAW/C/13/Add.22. |
At the request of my Government, I have the honour to transmit to you the second report to be submitted by the Principality of Andorra to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see enclosure). | UN | بناء على طلب من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الثاني المقدم من إمارة أندورا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
Directive 2/2002 has been submitted in the second report of Myanmar. | UN | وقد قدم التوجيه رقم 2/2002، في التقرير الثاني المقدم من ميانمار. |
14. Regarding the topic “State responsibility”, the Commission considered the second report of the Special Rapporteur which dealt with chapters III, IV and V of Part One of the draft articles. | UN | 14- وفيما يتعلق بموضوع " مسؤولية الدول " ، نظرت اللجنة في التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص الذي يعالج الفصول الثالث والرابع والخامس من الباب الأول من مشروع المواد. |
the second report of the Government of the Republic of Indonesia clearly elaborates the developments made since the submission of the First Report on 21 December 2001. | UN | يوضح التقرير الثاني المقدم من حكومة جمهورية إندونيسيا التطورات التي وقعت منذ تقديم التقرير الأول في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
At the present session the Commission had before it the second report of the Special Rapporteur (A/CN.4/539 and Add.1). | UN | 77- عُرض على اللجنة، في دورتها الحالية، التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص (A/CN.4/539 وAdd.1). |
1. The management of UN-Women acknowledges the second report of the Audit Advisory Committee and expresses its appreciation to the distinguished members of the Committee for their dedication to the organization's mandate. | UN | 1 - تقر إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة التقرير الثاني المقدم من اللجنة الاستشارية المراجعة الحسابات، وتعرب عن تقديرها لأعضاء اللجنة الموقرين لتفانيهم في خدمة ولاية المنظمة. |
6. the second report of the Government of the Republic of Honduras (see S/2012/797), dated 24 October 2012, to the Security Council on the judgment of the International Court of Justice of 11 September 1992 | UN | 6 - التقرير الثاني المقدم من حكومة جمهورية هندوراس إلى مجلس الأمن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بشأن الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في 11 أيلول/سبتمبر 1992 (انظر الوثيقة S/2012/797). |
Having received, in accordance with article 37 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the second report of the Panel of Commissioners appointed to review individual claims for departure from Iraq or Kuwait (category " A " claims), covering 162,720 claims, 1/ | UN | وقد تلقى، وفقا للمادة ٧٣ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات، التقرير الثاني المقدم من فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات الفردية المتعلقة بمغادرة العراق أو الكويت )المطالبات من الفئة " ألف " (، وهو يشمل ٠٢٧ ٢٦١ مطالبة فردية)١(، |
These Acts were identified in Jamaica's second report and include money laundering, extradition and mutual legal assistance legislation. | UN | وقد وردت إشارة لهذه التشريعات في التقرير الثاني المقدم من جامايكا وتشمل التشريعات المتعلقة بغسيل الأموال وتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية. |
See Sweden's second report, and other sections under Article 2 in this report. | UN | 60 - يُرجَع إلى التقرير الثاني المقدم من السويد والأجزاء الأخرى من المادة 2 في هذا التقرير. |
27. On the question of the incorporation of international agreements into Irish law, please refer to paragraphs 1317 of the second report by Ireland under the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 27- فيما يقلق مسألة دمج الاتفاقات الدولية في القانون الآيرلندي، الرجاء الرجوع إلى الفقرات 13-17 من التقرير الثاني المقدم من آيرلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
For the second report submitted by the Government of Mexico, please see CEDAW/C/13/Add.10 which was considered at the ninth session. | UN | وللاطلاع على التقرير الثاني المقدم من حكومة المكسيك، انظر CEDAW/C/13/Add.10، الذي نُظر فيه في الدورة التاسعة. |
At the request of my Government, I have the honour to transmit to you the second report to be submitted by Portugal to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see enclosure). | UN | بناء على طلب من حكومتي أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الثاني المقدم من البرتغال إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
I refer to my predecessor's letter of 16 March 2004 (S/2004/227), transmitting a second report from Lesotho submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 16 آذار/مارس 2004 (S/2004/227) التي تحيل التقرير الثاني المقدم من ليسوتو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |